1
00:00:00,018 --> 00:00:10,018
<font color="#ec14bd">Překlad migilko</font>
<font color="#ec14bd">pro www.shameless.cz</font>
2
00:00:13,192 --> 00:00:16,461
Think of all the luck you got
3
00:00:16,495 --> 00:00:19,597
Know that it's not for naught
4
00:00:19,631 --> 00:00:22,867
You were beaming once before
5
00:00:22,901 --> 00:00:26,904
But it's not like that anymore
6
00:00:26,939 --> 00:00:30,541
What is this downside
7
00:00:30,576 --> 00:00:33,778
That you speak of?
8
00:00:33,812 --> 00:00:40,585
What is this feeling you're so sure of?
9
00:00:47,593 --> 00:00:50,895
Round up the friends you got
10
00:00:50,929 --> 00:00:54,165
Know that they're not for naught
11
00:00:54,199 --> 00:00:57,502
You were willing once before
12
00:00:57,536 --> 00:01:01,406
But it's not like that anymore
13
00:01:01,440 --> 00:01:04,809
What is this downside
14
00:01:04,843 --> 00:01:08,546
That you speak of?
15
00:01:08,580 --> 00:01:10,848
What is this feeling
16
00:01:10,883 --> 00:01:14,152
You're so... sure of?
17
00:01:20,025 --> 00:01:22,660
Och...
18
00:01:22,694 --> 00:01:24,162
Sladký malý dítko.
19
00:01:24,196 --> 00:01:26,531
Ještě šálu...
20
00:01:33,705 --> 00:01:35,740
Debbie, Pojď se nasnídat, rozumíš?
21
00:01:35,774 --> 00:01:37,241
Jsi na řadě se sprchováním.
22
00:01:37,276 --> 00:01:38,676
Ještě si chci chvilku hrát.
23
00:01:38,710 --> 00:01:40,945
Zeptej se Carla, jestli
se nechce povozit v kočárku.
24
00:01:40,979 --> 00:01:42,180
Posledně když jste si spolu hráli,
25
00:01:42,214 --> 00:01:43,681
........