1
00:00:11,916 --> 00:00:13,984
To byli tvoji rodiče?

2
00:00:14,252 --> 00:00:17,220
Popravdě vůbec nevypadají
jako průkopničtí vědci.

3
00:00:17,288 --> 00:00:20,189
Upřímně si myslím, že bys neměla
trávit tolik času v laborkách.

4
00:00:20,257 --> 00:00:22,291
To je důvod, proč nemáš kamarády.

5
00:00:22,359 --> 00:00:24,000
Přátelství je přeceňované.

6
00:00:24,000 --> 00:00:26,428
Já už svou lásku mám
a tou je věda.

7
00:00:26,496 --> 00:00:29,365
Ale ty nejsi láskou vědy, Hannah.
Popravdě jsi jí ukradená.

8
00:00:29,432 --> 00:00:31,733
A zabila ti rodiče.

9
00:00:31,801 --> 00:00:34,936
Bez urážky, Hannah, ale ty nejsi ani
z poloviny tak talentovaná jako oni.

10
00:00:35,004 --> 00:00:39,100
- Tak zaberu. Ještě zaberu...
- To už jsi dávno udělala, Hannah.

11
00:00:45,881 --> 00:00:48,350
My jim ještě ukážeme, dvanáctko.

12
00:00:57,358 --> 00:00:59,459
Tak leť, maličký.

13
00:01:30,189 --> 00:01:32,657
Nemáme náhodou
hledat tu knížku?

14
00:01:32,925 --> 00:01:34,993
To myslíš vážně, brácho?

15
00:01:36,295 --> 00:01:38,395
Sotva cejtim nohy.

16
00:01:39,000 --> 00:01:43,750
TODD A KNIHA
ČIRÉHO ZLA

17
00:01:50,027 --> 00:01:52,560
Co musím udělat, aby sis
se mnou vyšla?

18
00:01:52,628 --> 00:01:54,629
To se nestane, Todde.

19
00:01:55,064 --> 00:01:59,000
Ale když teď budeme trávit tolik
času spolu při hledání tý knížky,

20
00:01:59,050 --> 00:02:01,300
nemohli bychom tomu
alespoň říkat rande?

21
00:02:01,570 --> 00:02:03,638
Říkej si tomu jak chceš, kámo.

22
00:02:04,073 --> 00:02:08,108
- Hádej, kdo má rande s Jenny.
- Mazec.

........