1
00:00:04,788 --> 00:00:06,591
Co to děláš?

2
00:00:06,592 --> 00:00:10,727
Priya bude za pár minut volat
přes Skype a dáme si rande u večeře.

3
00:00:12,168 --> 00:00:14,726
V Bombaji je 8 ráno.

4
00:00:14,727 --> 00:00:16,538
Jak si může dát večeři?

5
00:00:17,058 --> 00:00:19,362
No dobře, tak Priya
bude mít snídani.

6
00:00:19,363 --> 00:00:22,852
Dobře, takže technicky
to není rande u večeře.

7
00:00:22,853 --> 00:00:26,524
Nejspíš bys to mohl
nazvat randem u večaně.

8
00:00:26,525 --> 00:00:29,847
Ale kdybys to udělal, vystavil
by ses přímému výsměchu, jako třeba:

9
00:00:29,848 --> 00:00:33,456
"Hej, Leonarde, jaká byla
včera večer tvoje večaně s Priyou?"

10
00:00:33,457 --> 00:00:36,915
- To nezní jako výsměch.
- Nenechal jsi mě to dokončit.

11
00:00:37,058 --> 00:00:38,570
Večaně.

12
00:00:39,535 --> 00:00:41,368
To jsou sójové svíčky?

13
00:00:41,369 --> 00:00:42,911
Nevím, proč?

14
00:00:42,912 --> 00:00:45,775
Voskové svíčky mohou
obsahovat karcinogeny.

15
00:00:45,776 --> 00:00:50,468
Pokud jsi ovšem nechtěl, aby prostředí
na tvé večani způsobovalo rakovinu plic.

16
00:00:51,385 --> 00:00:52,862
Večaně.

17
00:00:54,579 --> 00:00:57,242
Poslyš, nechci být nezdvořilý, ale Priya
bude volat každou chvíli, takže...

18
00:00:57,243 --> 00:00:59,273
Ach, ano, Priya.

19
00:00:59,274 --> 00:01:00,826
Leonarde,

20
00:01:00,827 --> 00:01:06,486
víš, že si zakládám na nezasahování
do tvých osobních věcí.

21
00:01:08,759 --> 00:01:11,470
Ano, to jsem na tobě
vždycky obdivoval.

22
00:01:11,471 --> 00:01:15,116
Však bys i měl.
Ale chystám se zde udělat výjimku.
........