1
00:00:04,182 --> 00:00:07,885
Jen říkám, že je čas a místo
pro tenhle typ experimentování,

2
00:00:07,886 --> 00:00:11,889
ale možná snídaně není
čas pro solené tresky.

3
00:00:11,890 --> 00:00:15,025
- Musíš rozšířit své obzory.
- Ne, ne, ne, ty musíš přestat

4
00:00:15,026 --> 00:00:18,179
dělat ryby k snídani.
Žijí tu i lidé, víš--

5
00:00:19,702 --> 00:00:21,058
Co?

6
00:00:21,537 --> 00:00:23,572
Slyšel´s to?

7
00:00:24,607 --> 00:00:28,299
- Ne. - Katakomby.
- Co?

8
00:00:32,382 --> 00:00:33,682
Támhle.

9
00:00:47,330 --> 00:00:50,332
- Heleďme se.
- Co je to?

10
00:00:51,735 --> 00:00:53,902
Ukažme to šéfce.

11
00:01:02,245 --> 00:01:05,012
Proboha, už je to dlouho,
co jsem tohle viděla.

12
00:01:05,013 --> 00:01:07,406
Dobře, takže žádné
baterie. Co to dělá?

13
00:01:07,607 --> 00:01:09,251
Je to autotyp.

14
00:01:09,252 --> 00:01:12,254
Jeden z pěti, které byly postaveny
během druhé světové války.

15
00:01:12,255 --> 00:01:14,800
Každý vyrobený manuálně
s použitím dostupných materiálů,

16
00:01:14,801 --> 00:01:16,852
v té době to byla
velká vzácnost.

17
00:01:16,853 --> 00:01:18,460
Podařilo se mi
přesvědčit vynálezce,

18
00:01:18,461 --> 00:01:21,296
aby to dal do kanceláře
operačních služeb.

19
00:01:21,297 --> 00:01:23,565
Bez toho mohla válka
skončit dost odlišně.

20
00:01:23,566 --> 00:01:25,300
Slyšel jsem
o tom nějaké zvěsti.

21
00:01:25,301 --> 00:01:27,536
Tajemný stroj, který
používali spojenci ke komunikaci.

........