1
00:00:08,223 --> 00:00:11,245
Tvůj... průkaz.

2
00:00:12,158 --> 00:00:16,264
Gratuluji, opět se stáváš poradcem CBI.

3
00:00:17,063 --> 00:00:19,390
Děkuji.
Co Lisbonová?

4
00:00:19,607 --> 00:00:23,404
Agentka Lisbonová zůstává suspendována,
dokud neproběhne šetření

5
00:00:23,484 --> 00:00:26,847
jejích činů v záležitosti Red Johna.

6
00:00:27,224 --> 00:00:29,185
Budeš odteď pracovat s...

7
00:00:29,379 --> 00:00:32,499
Rayem Haffnerem.
Je to výtečný agent.

8
00:00:32,887 --> 00:00:35,579
- Špičkový tým.
- Zbavujete se jí.

9
00:00:35,830 --> 00:00:37,072
Ale vůbec ne.

10
00:00:37,152 --> 00:00:41,576
Provádíme důkladný a zásadově férový posudek.

11
00:00:41,918 --> 00:00:43,798
Mě znovu najímáte
a Lisbonovou propouštíte.

12
00:00:43,878 --> 00:00:46,477
To je trochu zvrácené, nemyslíte?

13
00:00:46,557 --> 00:00:48,399
Ne, to ty uzavíráš případy.

14
00:00:48,479 --> 00:00:52,337
Agentka vedla tajnou operaci,
která vedla ke smrti dvou policistů

15
00:00:52,417 --> 00:00:53,960
a jednoho agenta FBI.

16
00:00:54,040 --> 00:00:56,166
Někdo za to musí nést zodpovědnost.

17
00:00:56,246 --> 00:00:58,038
Moje operace.

18
00:00:58,289 --> 00:00:59,881
Byla to moje operace.

19
00:00:59,961 --> 00:01:01,919
V tom je právě jádro pudla.

20
00:01:01,999 --> 00:01:04,419
Od zkušenějších agentů očekáváme lepší dohled,

21
00:01:04,499 --> 00:01:06,534
a proto je Lisbonová vyšetřována

22
00:01:06,614 --> 00:01:08,984
a její tým je přiřazen jinam.

23
00:01:09,857 --> 00:01:13,394
Haffner a jeho tým již dostali další případ.

24
00:01:13,474 --> 00:01:15,958
........