1
00:00:08,223 --> 00:00:11,245
Tvůj... průkaz.
2
00:00:12,158 --> 00:00:16,264
Gratuluji, opět se stáváš poradcem CBI.
3
00:00:17,063 --> 00:00:19,390
Děkuji.
Co Lisbonová?
4
00:00:19,607 --> 00:00:23,404
Agentka Lisbonová zůstává suspendována,
dokud neproběhne šetření
5
00:00:23,484 --> 00:00:26,847
jejích činů v záležitosti Red Johna.
6
00:00:27,224 --> 00:00:29,185
Budeš odteď pracovat s...
7
00:00:29,379 --> 00:00:32,499
Rayem Haffnerem.
Je to výtečný agent.
8
00:00:32,887 --> 00:00:35,579
- Špičkový tým.
- Zbavujete se jí.
9
00:00:35,830 --> 00:00:37,072
Ale vůbec ne.
10
00:00:37,152 --> 00:00:41,576
Provádíme důkladný a zásadově férový posudek.
11
00:00:41,918 --> 00:00:43,798
Mě znovu najímáte
a Lisbonovou propouštíte.
12
00:00:43,878 --> 00:00:46,477
To je trochu zvrácené, nemyslíte?
13
00:00:46,557 --> 00:00:48,399
Ne, to ty uzavíráš případy.
14
00:00:48,479 --> 00:00:52,337
Agentka vedla tajnou operaci,
která vedla ke smrti dvou policistů
15
00:00:52,417 --> 00:00:53,960
a jednoho agenta FBI.
16
00:00:54,040 --> 00:00:56,166
Někdo za to musí nést zodpovědnost.
17
00:00:56,246 --> 00:00:58,038
Moje operace.
18
00:00:58,289 --> 00:00:59,881
Byla to moje operace.
19
00:00:59,961 --> 00:01:01,919
V tom je právě jádro pudla.
20
00:01:01,999 --> 00:01:04,419
Od zkušenějších agentů očekáváme lepší dohled,
21
00:01:04,499 --> 00:01:06,534
a proto je Lisbonová vyšetřována
22
00:01:06,614 --> 00:01:08,984
a její tým je přiřazen jinam.
23
00:01:09,857 --> 00:01:13,394
Haffner a jeho tým již dostali další případ.
24
00:01:13,474 --> 00:01:15,958
........