1
00:00:07,223 --> 00:00:10,245
Tvůj... průkaz.
2
00:00:11,158 --> 00:00:15,264
Gratuluji, opět se stáváš poradcem CBI.
3
00:00:16,063 --> 00:00:18,390
Děkuji.
Co Lisbonová?
4
00:00:18,607 --> 00:00:22,404
Agentka Lisbonová zůstává suspendována,
dokud neproběhne šetření
5
00:00:22,484 --> 00:00:25,847
jejích činů v záležitosti Red Johna.
6
00:00:26,224 --> 00:00:28,185
Budeš odteď pracovat s...
7
00:00:28,379 --> 00:00:31,499
Rayem Haffnerem.
Je to výtečný agent.
8
00:00:31,887 --> 00:00:34,579
- Špičkový tým.
- Zbavujete se jí.
9
00:00:34,830 --> 00:00:36,072
Ale vůbec ne.
10
00:00:36,152 --> 00:00:40,576
Provádíme důkladný a zásadově férový posudek.
11
00:00:40,918 --> 00:00:42,798
Mě znovu najímáte
a Lisbonovou propouštíte.
12
00:00:42,878 --> 00:00:45,477
To je trochu zvrácené, nemyslíte?
13
00:00:45,557 --> 00:00:47,399
Ne, to ty uzavíráš případy.
14
00:00:47,479 --> 00:00:51,337
Agentka vedla tajnou operaci,
která vedla ke smrti dvou policistů
15
00:00:51,417 --> 00:00:52,960
a jednoho agenta FBI.
16
00:00:53,040 --> 00:00:55,166
Někdo za to musí nést zodpovědnost.
17
00:00:55,246 --> 00:00:57,038
Moje operace.
18
00:00:57,289 --> 00:00:58,881
Byla to moje operace.
19
00:00:58,961 --> 00:01:00,919
V tom je právě jádro pudla.
20
00:01:00,999 --> 00:01:03,419
Od zkušenějších agentů očekáváme lepší dohled,
21
00:01:03,499 --> 00:01:05,534
a proto je Lisbonová vyšetřována
22
00:01:05,614 --> 00:01:07,984
a její tým je přiřazen jinam.
23
00:01:08,857 --> 00:01:12,394
Haffner a jeho tým již dostali další případ.
24
00:01:12,474 --> 00:01:14,958
........