1
00:00:02,298 --> 00:00:04,800
<i>Je tady Gossip Girl,
váš jeden jediný zdroj</i>
2
00:00:04,801 --> 00:00:07,530
<i>informací ze skandálních životů
elity Manhattanu.</i>
3
00:00:07,565 --> 00:00:08,875
Musím být chvíli Blair Waldorf,
4
00:00:08,927 --> 00:00:11,085
než se stanu
přítelkyní Chucka Basse.
5
00:00:11,120 --> 00:00:14,715
Pokud jsou si dva lidé souzeni, dřív
nebo později si k sobě cestu najdou.
6
00:00:14,944 --> 00:00:17,415
Už dávno jsem přestal doufat, že
za mnou tvoje matka přijde.
7
00:00:17,607 --> 00:00:19,173
Jen bych si přál, aby viděla, jak
skvěle ti to teď jde...
8
00:00:19,208 --> 00:00:21,056
Pokusila ses zničit
moje přátelství s Blair,
9
00:00:21,091 --> 00:00:23,581
mou pověst, moji
akademickou kariéru.
10
00:00:23,616 --> 00:00:26,148
Kolik to bude stát, abys nechala
mou dceru na pokoji?
11
00:00:26,183 --> 00:00:28,635
Opravdu by se mi teď hodila pomoc od
někoho, kdo je tu zkušený.
12
00:00:28,707 --> 00:00:30,545
<i>Už jsi myslela na něco konkrétního?</i>
13
00:00:30,607 --> 00:00:32,299
Musíme všechny otočit
proti Sereně.
14
00:00:33,006 --> 00:00:36,293
Jak jsem vás mohla oba políbit,
když mě nechtěli pustit dovnitř?
15
00:00:36,354 --> 00:00:39,882
Takže se nějaká osoba oblékla přesně
jako ty a náhodou se hlásila k nám oběma?
16
00:00:39,917 --> 00:00:41,342
Já nevím. Nedokážu to vysvětlit.
17
00:00:41,409 --> 00:00:45,012
Máma není jediná, kdo mě pořád
vidí jako zkaženou šestnáctku.
18
00:00:45,079 --> 00:00:46,547
Tvoje sestra se právě odhlásila
z Kolumbijské.
19
00:00:47,207 --> 00:00:50,658
Všechny si znepřátelila, odešla
ze školy, utekla... To zní jako Serena.
20
00:00:51,219 --> 00:00:53,493
Nejsem si jistá, jestli ještě můžeme
vůbec něco udělat.
21
00:01:01,446 --> 00:01:05,382
<i>*GOSSIP GIRL 4.10 - GASLIT*
........