1
00:00:02,682 --> 00:00:05,056
<i>Je tady Gossip Girl, váš
jeden jediný zdroj</i>
2
00:00:05,057 --> 00:00:07,712
<i>informací ze skandálních životů
elity Manhattanu.</i>
3
00:00:07,713 --> 00:00:11,677
Nate Archibald.
Mohla bys mi aspoň dát svoje číslo?
4
00:00:11,712 --> 00:00:12,759
- Čau, Sereno.
- Nate.
5
00:00:12,833 --> 00:00:13,592
Tohle je Juliet.
6
00:00:13,632 --> 00:00:17,301
Tady ho máš, dědečku.
Tohle je Milo Humphrey, tvůj vnuk.
7
00:00:17,302 --> 00:00:19,122
Musíme si zařídit vlastní test otcovství.
8
00:00:19,123 --> 00:00:21,152
Na Milově náramku je, že má
krevní skupinu nula negativní.
9
00:00:21,153 --> 00:00:22,691
Pravděpodobně stejně jako
Milův skutečný otec.
10
00:00:22,692 --> 00:00:25,522
Dělám, že jsem v pohodě, ale nejsem.
11
00:00:26,082 --> 00:00:27,641
Co když to takhle teď bude napořád?
12
00:00:27,642 --> 00:00:29,032
Co když na Chucka
nepřestanu nikdy myslet?
13
00:00:29,742 --> 00:00:32,652
Když jsi mě zachránila z té uličky,
nezachránilas mi jen život.
14
00:00:32,653 --> 00:00:36,262
- Dalas mi šanci na nový.
- Do New Yorku? Tys mi koupil lístek?
15
00:00:36,872 --> 00:00:41,122
Lístky nepotřebujeme.
Já jsem Chuck Bass.
16
00:00:47,916 --> 00:00:51,522
<i>GOSSIP GIRL 4.03 - THE UNDERGRADUATES
Titulky přeložila channicka</i>
17
00:01:02,962 --> 00:01:04,711
Já tomu nerozumím.
<i>[*Gossip Girl - ve výstavbě*]</i></i>
18
00:01:04,712 --> 00:01:07,342
Jak mohla Gossip Girl zaspat
můj první den na Kolumbijské?
19
00:01:07,582 --> 00:01:10,831
Možná Gossip Girl někdo unesl?
Labilní bývalý přítel
20
00:01:10,832 --> 00:01:14,031
- zamkl internetovou drbnu ve sklepě...
- Doroto! Co jsem ti říkala?
21
00:01:14,032 --> 00:01:16,462
Přestaň koukat na Zákon a
pořádek, dokud kojíš.
........