1
00:00:01,000 --> 00:00:02,499
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,523 --> 00:00:04,524
Pravda nebo lež.
Normandie 1944,

3
00:00:04,526 --> 00:00:06,115
<i>Spojenecká invaze.</i>

4
00:00:06,116 --> 00:00:08,079
<i>Byla jste na Francouzské
půdě, když se to stalo?</i>

5
00:00:10,508 --> 00:00:13,751
- Carentan?
- Carentan je velmi špatné místo.

6
00:00:13,752 --> 00:00:15,987
Proč prostě nezaútočíme
na to zařízení na počasí?

7
00:00:15,989 --> 00:00:17,068
Kdybychom ho prostě
vyhodili do vzduchu,

8
00:00:17,070 --> 00:00:19,601
ta stvoření, která to pohánějí,
by mohla způsobit masivní škody.

9
00:00:19,603 --> 00:00:22,636
Neexistuje způsob,
jak zabít ohnivého elementála.

10
00:00:22,638 --> 00:00:24,800
Mohl bys ho
nějak zatlačit dolů?

11
00:00:31,906 --> 00:00:34,003
Cením si toho, Ravi, děkuji.

12
00:00:34,005 --> 00:00:36,170
Potřebuji, abys navštívil
Bombajské Útočiště.

13
00:00:36,671 --> 00:00:37,783
Ravi je tam šéfem.

14
00:00:37,784 --> 00:00:40,567
Doktore Zimmermane,
slečno Freelanderová, vítejte.

15
00:00:40,568 --> 00:00:41,456
Říkejte mi Ravi.

16
00:00:41,457 --> 00:00:44,135
Zachránil mi život,
dvakrát.

17
00:00:45,135 --> 00:00:48,305
- Wille! - Co se stalo?
- Neuvěřitelné!

18
00:00:54,151 --> 00:00:57,159
Řekl jsi Carentan?
V Normandii?

19
00:00:57,160 --> 00:00:58,858
<i>Jo, myslel jsem,
že by tě to mohlo zajímat.</i>

20
00:00:58,860 --> 00:01:00,955
To zajímá.
Kolik pohřešovaných?

21
00:01:00,956 --> 00:01:03,994
<i>No, to se dá těžko přesně říct.
Došlo k mediálnímu výpadku</i>

........