1
00:00:03,976 --> 00:00:06,510
No, uhm. Priya bude za chvíli
volat přes Skype,

2
00:00:06,511 --> 00:00:08,678
a tak budeme mít
rande u večeře.

3
00:00:10,514 --> 00:00:12,982
V Bombaji je 8 ráno.

4
00:00:12,984 --> 00:00:15,134
Jak teda může mít večeři?

5
00:00:15,136 --> 00:00:16,185
Dobře, jak chceš.

6
00:00:16,187 --> 00:00:17,570
Priya bude mít snídani.

7
00:00:17,572 --> 00:00:20,806
Dobře, ale technicky to pak
není rande u večeře.

8
00:00:20,808 --> 00:00:24,326
Asi bys to mohl nazvat,
uhm, rande u večaně.

9
00:00:24,328 --> 00:00:26,412
Ale pokud by si to udělal,
vystavil by ses

10
00:00:26,414 --> 00:00:28,147
vysmívajícím se pohledům,
něco jako

11
00:00:28,149 --> 00:00:31,701
"Hej, Leonarde, jaká byla tvoje
včerejší večaně s Priyou?"

12
00:00:31,703 --> 00:00:33,619
To nezní jako výsměch.

13
00:00:33,621 --> 00:00:35,538
Nenechal si mě to dokončit.

14
00:00:35,540 --> 00:00:37,590
Večaně.

15
00:00:37,592 --> 00:00:39,658
Jsou tady tyhle svíčky sójové?

16
00:00:39,660 --> 00:00:41,210
Nevím. Proč?

17
00:00:41,212 --> 00:00:44,130
Voskové svíce mohou obsahovat
karcinogeny.

18
00:00:44,132 --> 00:00:46,498
Pokud ovšem rakovina plic
nemá být součástí

19
00:00:46,500 --> 00:00:48,968
prostředí pro večani.

20
00:00:49,669 --> 00:00:51,303
Večaně.

21
00:00:52,105 --> 00:00:53,889
Poslyš, nechci být hrubý,

22
00:00:53,891 --> 00:00:55,775
ale Priya bude volat každou
chvílí, tak...

23
00:00:55,777 --> 00:00:57,643
........