1
00:00:00,405 --> 00:00:02,605
Měl byste si promluvit s Williamem Traversem.
2
00:00:02,605 --> 00:00:04,125
Už jsme se potkali.
3
00:00:04,125 --> 00:00:09,605
Udělal osudovou chybu.
Věřil svému klientovi na 100%.
4
00:00:09,605 --> 00:00:11,165
V posledních pár letech...
5
00:00:11,165 --> 00:00:15,245
se tady objevili tři zbraně
se stejným typem drážkování.
6
00:00:15,245 --> 00:00:17,525
Možná máme stopu k té zbrani.
7
00:00:17,525 --> 00:00:19,485
Našli jsme stopy po pneumatikách.
8
00:00:21,285 --> 00:00:22,885
To je vaše auto?
9
00:00:22,885 --> 00:00:24,325
Ano.
Je to hybrid.
10
00:00:24,325 --> 00:00:26,765
Přišla jsem mladá dívka a byla zabita.
11
00:00:26,765 --> 00:00:29,285
Ležela tady...v posteli.
12
00:00:29,285 --> 00:00:32,165
0207 946 0068.
13
00:00:32,165 --> 00:00:34,965
V den kdy zemřela tam volala několikrát.
14
00:00:34,965 --> 00:00:36,485
Víme komu patří?
15
00:00:36,485 --> 00:00:41,085
Zjistili jsme jméno a adresu,
chcete tam zajít?
16
00:00:41,085 --> 00:00:42,165
Děkuji.
17
00:00:42,165 --> 00:00:46,605
Říká ti něco "Agadir"?
Agadir? Proč se ptáš?
18
00:00:46,605 --> 00:00:49,765
Proč tě to překvapuje?
Včera jsem byl ve firmě Qestrel.
Také je to zajímalo.
19
00:00:49,765 --> 00:00:54,245
Pokud tvůj obhájce začne dělat potíže...
20
00:00:54,245 --> 00:00:56,605
...budeme muset přijmout
patřičná opatření.
21
00:02:13,965 --> 00:02:16,965
To byla mela.
Mela?
22
00:02:16,965 --> 00:02:19,645
Tohle slovo ještě někdo používá?
Tati!
23
00:02:19,645 --> 00:02:20,845
........