{1783}{1843}www.Titulky.com
{1863}{1924}Proboha!
{2016}{2068}To snad ne.
{2068}{2145}Hned to tam odnesu.
{2145}{2205}Neblázni.|Nikdo z nich teď nebude vzhůru,
{2205}{2282}a co tím změníš?|Jimmy to tam pak odnese, až dorazí.
{2668}{2739}Duben 1912
{2766}{2818}Už je šest!
{2866}{2969}Díky, Daisy... Anno?
{3012}{3096}Aspoň jednou v životě,
{3096}{3183}bych ráda spala tak dlouho,|dokud se neprobudím sama.
{3183}{3261}- Nevyhasla ti trouba?|- Ne, paní Patmorová.
{3261}{3325}No tedy, zázraky se ještě dějí.
{3325}{3411}- Odnesla jsi snídani do kuchyně zaměstnanců?|- Ano, paní Patmorová.
{3411}{3488}- A načernila jsi sporák?|. Ano, paní Patmorová.
{3488}{3552}- Zatopila jsi v ložnicích?|- Ano, paní Patmorová.
{3552}{3605}Dobře, posbírej si ty věci
{3605}{3655}a začni zatápět v přízemí!
{4370}{4420}Pospěš si.
{5025}{5073}- Vidělas Williama?|- Ne.
{5358}{5415}- Kde jsi byl?|- Vždyť nemám zpoždění.
{5415}{5465}Když říkám, že jdeš pozdě, tak jdeš pozdě.
{5703}{5746}Daisy?
{5746}{5821}Proč jsi tady po tmě?
{5821}{5930}- Nechtěla jsem sahat na závěsy |špinavýma rukama.|- Zcela správně.
{5930}{5984}- A proč sis nerozsvítila?|- Netroufla jsem si.
{5984}{6059}Elektřina není ďáblův výmysl.
{6059}{6113}Budeš si na ni muset zvyknout.
{6113}{6195}- Ve Skelton Parku ji mají dokonce i v kuchyni.|- K čemu?
{6435}{6520}- Snídaně je hotova, pane Carsone.|- Williame, noviny ještě nepřišly?
{6520}{6578}- Mají zpoždění.|- To tedy mají.
{6578}{6649}Vyndej si žehlicí prkno, ať je můžeš upravit|hned, jak přijdou.
{6795}{6883}- Je v knihovně uklizeno?|- Ano, paní Hughesová.
{6883}{6966}Chci, abyste dnes pořádně uklidily jídelnu.
{6966}{7033}Můžete s tím začít, až dosnídají.
{7033}{7164}Proboha, děvče! Máš ten oheň rozdělat,|ne ho vynalézt!
{7164}{7250}- Kolik ti jich ještě zbývá?|- Tenhle je poslední.
{7250}{7344}Výborně. Teď běž dolů do kuchyně,|než tě někdo uvidí.
{8213}{8291}- A je to tady.|- Ti kdo zlobí, nemají nárok na odpočinek.
{8291}{8341}To je lady Mary.|Jsou připravené podnosy s čajem?
{8341}{8416}Ano, paní Patmorová -|pokud se uvařila voda.
{8416}{8466}Pomůžete nám?
{8466}{8530}- Já se starám o milostivou paní.|- Já vám pomůžu.
{8530}{8597}- To je zadní vchod.|- Noviny. Konečně... Williame?
{8645}{8695}- Jdeš pozdě!|- Já vím, ale -
{8695}{8762}- Ale co?|- Uvidíte sám.
{8925}{8993}Nejdřív připrav Timesy. |Ty čte k snídani.
{8993}{9079}A Sketch pro Její Milost.|Ty ostatní můžeš udělat potom.
{9283}{9362}- Proč se noviny žehlí?|- Co je ti do toho?
{9362}{9404}Vysouší se tím tiskařská čerň, ťunťo.
{9404}{9477}Nechceme, aby Jeho Lordstvo|mělo černé ruce jako ty.
{9569}{9623}Pane Carsone!|Myslím, že byste tohle měl vidět.
{9780}{9853}- Nemůžu tomu uvěřit.|- Já taky ne.
{9853}{9911}- Jeho Lordstvo je oblečeno.|- Williame!
{9911}{9986}Přestaň se vybavovat |a vezmi nahoru dušenou rýži.
{9986}{10088}- A dávej pozor, ať ti nezhasnou hořáky.|- Ano, paní Patmorová.
{10088}{10134}- Je to pravda?|- Bohužel asi ano.
{10159}{10228}Člověk nemá v životě nic jistého.
{10816}{10868}- Dobré ráno, Carsone.|- Dobré ráno, mylorde.
{10914}{11004}- Je pravda, co se říká?|- Obávám se, že ano, mylorde.
{11004}{11060}Bohužel na palubě byli asi někteří naši známí.
{11060}{11120}Ještě asi nevydali žádný seznam |těch, kdo přežili?
{11120}{11191}Pochopil jsem, že většinu dam|stihli včas odvést.
{11191}{11248}Máte na mysli dámy z první třídy?
{11306}{11358}Bůh pomáhej těm chudákům z podpalubí.
{11446}{11496}Na jejich cestě do lepšího života.
{11565}{11615}Hrozná tragédie.
{11780}{11844}Když mi to Anna řekla, myslela jsem, |že se jí to muselo zdát.
{11844}{11913}- Známe někoho na palubě?|- Vaše matka zná Astorovy.
{11913}{11992}Tedy, zná Astora. A minulý měsíc|jsme večeřeli s lady Rothesovou.
{11992}{12038}Určitě se ještě dozvíme o dalších.
{12038}{12109}Říkali přece, že se nemůže potopit.
{12109}{12182}Každá hora je nepřekonatelná,|dokud na ni někdo nevyleze.
{12182}{12257}A každá loď je nepotopitelná,|dokud se nepotopí.
{12257}{12299}- Dobré ráno, tati.|- Dobré.
{12299}{12368}- Co to je?|- Teď to přišlo... Telegram.
{12922}{13008}- Je Její Milost vzhůru?|- Ano, mylorde. Právě jí jdu pro snídani.
{13009}{13062}Děkuji.
{13075}{13120}- Ano?|- Můžu dál?
{13190}{13252}Není to strašné?
{13285}{13369}Když si vzpomenu, jak byla|Lucy Rothesová tou cestou nadšena!
{13369}{13418}Taková hrůza se nedá vyjádřit slovy.
{13457}{13522}Nevíš, jestli přežil JJ Astor?
{13522}{13590}Protože jeho novou ženu|určitě zachránili.
{13590}{13643}Dostal jsem telegram |od George Murraye.
{13643}{13739}- Jeden z jeho partnerů je v New Yorku.|- Ano?
{13739}{13803}Vypadá to, že James a Patrick|byli na palubě.
{13803}{13866}Cože? To není možné,|měli tam zůstat až do května.
{13866}{13952}Tak museli změnit plány.|Jsou na seznamu cestujících.
{13990}{14070}Děkuji, O'Brienová.|Zatím je to vše.
{14070}{14119}Ale... určitě je zachránili?
{14212}{14266}- Nevypadá to tak.|- Cože?
{14345}{14393}Ani jednoho?
{14393}{14482}Musíš to říct Mary.
{14482}{14547}Jsi jediný, od koho|to může slyšet.
{14828}{14890}Ani jednoho nezachránili.|Takhle to řekl.
{14890}{14971}- Pan Crawley a pan Patrick?|- Takhle to řekl.
{14971}{15025}Její Milost byla bílá jako tahle košile.
{15025}{15101}Jestli je to pravda, je to strašná smůla.
{15101}{15169}Je to horší než smůla.|Je to komplikace.
........