1
00:00:09,933 --> 00:00:12,202
Kde je moje dítě?
2
00:00:12,810 --> 00:00:14,120
Prosím.
3
00:00:14,955 --> 00:00:18,948
My mu nikdy neublížíme.
Je pro nás příliš důležité.
4
00:00:20,439 --> 00:00:22,708
A proto jsi důležitá i ty.
5
00:00:31,872 --> 00:00:34,677
Chci odtud odejít.
Chci vidět Johna.
6
00:00:34,749 --> 00:00:41,042
Ne, nechceš.
Toužíš se dotknout světla.
7
00:00:41,462 --> 00:00:42,193
Ne.
8
00:00:47,217 --> 00:00:48,331
Néé!
9
00:01:38,269 --> 00:01:43,297
Ano...Slyšíš jak tě volá?
Běž k němu.
10
00:01:44,173 --> 00:01:46,759
Ono tě přenese dovnitř.
11
00:01:49,357 --> 00:01:53,154
- Ale já to nechci.
- Neboj se překročit práh.
12
00:01:54,229 --> 00:01:56,836
Prožij tu radost z jedinečnosti.
13
00:02:09,259 --> 00:02:11,179
Nechci.
14
00:02:27,226 --> 00:02:32,060
Příliš dlouho jsi proti nám bojovala.
Znáš nás jen v situacích...
15
00:02:32,589 --> 00:02:35,088
kdy jsme zápasili o přežití.
16
00:02:38,809 --> 00:02:42,878
Každá válka má dvě strany.
Tou naší je cesta míru.
17
00:02:44,023 --> 00:02:48,060
Všechno si uvědomíš,
až ti to ukážu.
18
00:03:05,315 --> 00:03:07,391
<i>Jmenuji se John Loengard.</i>
19
00:03:07,425 --> 00:03:10,268
<i>Zaznamenávám tato slova, protože
není jisté, zda se dožiji zítřejšího dne.</i>
20
00:03:10,411 --> 00:03:13,488
<i>Jsou tady, jsou nepřátelští</i>
21
00:03:13,631 --> 00:03:15,827
<i>a lidé u moci nechtějí
aby se o nich vědělo.</i>
22
00:03:15,837 --> 00:03:17,745
<i>Historie, jak ji známe my,
je pustá lež.</i>
23
........