1
00:01:01,353 --> 00:01:03,814
Říká se, že opakující se noční můrou pro policejní důstojníky

2
00:01:03,856 --> 00:01:05,816
je ztráta jejich zbraně.

3
00:01:05,899 --> 00:01:09,319
Pro detektiva Salingera se tato noční můra stala skutečností.

4
00:01:11,530 --> 00:01:14,366
Tammi.

5
00:01:16,368 --> 00:01:17,703
Tammi.

6
00:01:17,744 --> 00:01:19,705
Já... hned tam budu.

7
00:01:19,788 --> 00:01:22,207
Já myslel, že ses šla jen vyčurat.

8
00:01:26,795 --> 00:01:28,881
Teď se sprchuješ?

9
00:01:28,922 --> 00:01:29,882
Já... jsem dneska posilovala,

10
00:01:29,923 --> 00:01:32,176
lásko.

11
00:01:32,217 --> 00:01:35,637
Stejně se zase celá zpotíš, zlato.

12
00:01:37,556 --> 00:01:38,765
Tammi?

13
00:01:41,852 --> 00:01:44,313
Neuvěřitelný.

14
00:01:51,278 --> 00:01:52,571
Zpátky!

15
00:01:52,613 --> 00:01:54,323
Richtere, zpátky, zpátky!

16
00:01:56,325 --> 00:01:59,745
Pomáhá mi to, abych se uvolnila, chápeš?

17
00:01:59,828 --> 00:02:01,705
A sex se mnou ne?

18
00:02:01,747 --> 00:02:04,124
Ne, Sammy, při tom jen zapomínám

19
00:02:04,208 --> 00:02:07,044
na všechno ostatní svinstvo, jasný?

20
00:02:09,087 --> 00:02:12,633
Když se na mě tak díváš,
nepřipadám si moc žádoucí.

21
00:02:12,716 --> 00:02:14,009
Ten pes je cvičený na drogy, Tammi.

22
00:02:14,092 --> 00:02:15,010
Spláchni to.

23
00:02:15,093 --> 00:02:16,220
Pusť ho na dvůr.

24
00:02:16,261 --> 00:02:17,638
Jinak zburcuje celou čtvrť.

25
00:02:17,721 --> 00:02:18,805
Spláchni to!
........