1
00:00:09,120 --> 00:00:11,383
Chtěl bych se vykoupat,
2
00:00:11,614 --> 00:00:15,220
zase obejmout svou krásnou ženu.
3
00:00:17,062 --> 00:00:20,215
Dělají si z nás blázny, Lve.
4
00:00:20,898 --> 00:00:25,970
Chtějí abysme věřili
na bláznivý lítající talíře.
5
00:00:27,582 --> 00:00:30,760
Musí vědět, že je pozorujeme.
6
00:00:31,941 --> 00:00:35,018
Nevěřím, že Američani
vědí víc než my.
7
00:00:35,119 --> 00:00:39,127
A my nevíme absolutně nic.
8
00:00:39,613 --> 00:00:43,574
To nejsou Američani,
to je někdo jiný.
9
00:00:43,719 --> 00:00:47,068
Už zajali dvě naše ponorky.
10
00:01:00,519 --> 00:01:05,363
Atlantis volá velitelství Aura-Z.
Ztratili jsme kontakt.
11
00:01:05,423 --> 00:01:08,242
Velitelství Aura-Z...
12
00:01:08,396 --> 00:01:10,160
Velitelství Aura-Z...
13
00:01:22,302 --> 00:01:26,492
Vypadá to, že se dva soudruzi
pokusili sestřelit talíř AK-47.
14
00:01:27,526 --> 00:01:29,226
- V zálivu Tonkin?
- Ano.
15
00:01:29,509 --> 00:01:31,896
Náš torpédoborec, který se v té oblasti
nachází, to považoval za útok.
16
00:01:31,902 --> 00:01:35,732
- Byli pod palbou.
- Nechápu, Franku.
17
00:01:35,738 --> 00:01:37,842
Zdá se, že se Severní Vietnam
chystá na válku.
18
00:01:50,535 --> 00:01:51,536
<i>Jmenuji se John Loengard.</i>
19
00:01:51,590 --> 00:01:55,084
<i>Zaznamenávám tato slova, protože
není jisté, zda se dožiji zítřejšího dne.</i>
20
00:01:55,129 --> 00:01:57,337
<i>Jsou tady, jsou nepřátelští</i>
21
00:01:57,344 --> 00:01:59,527
<i>a lidé u moci nechtějí
aby se o nich vědělo.</i>
22
00:01:59,528 --> 00:02:02,409
<i>Historie, jak ji známe my,
je pustá lež.</i>
........