1
00:00:24,895 --> 00:00:27,792
Tophere, Lucasi.
Držte krok, ano?
2
00:00:27,817 --> 00:00:29,982
V těchto suchých podmínkách,
když budeme mít štěstí...
3
00:00:30,811 --> 00:00:32,011
Uvidíme nesyta amerického.
4
00:00:34,169 --> 00:00:35,818
Já vidím troubu americkýho.
5
00:00:35,843 --> 00:00:38,595
Vážně, koho zajímá
nějakej potrhlej pták?
6
00:00:38,620 --> 00:00:41,344
Kámo...
co je to za smrad?
7
00:00:51,953 --> 00:00:55,322
Týjo. Mrtvej kanec.
8
00:00:55,356 --> 00:00:57,691
Hnusný.
Kde má hlavu?
9
00:00:57,759 --> 00:00:59,726
Někdo mu ji uřízl.
10
00:00:59,761 --> 00:01:02,963
Jako třeba nějakej
uctívač ďábla nebo tak.
11
00:01:04,298 --> 00:01:05,432
Koukni na to.
12
00:01:07,869 --> 00:01:09,603
Sežral nějakej zip.
13
00:01:11,983 --> 00:01:12,603
Prst.
14
00:01:12,774 --> 00:01:13,907
Páni.
15
00:01:13,941 --> 00:01:15,942
Hustý!
16
00:01:18,479 --> 00:01:20,680
Podle průměru bych řekl,
že to byl dospělý muž.
17
00:01:20,715 --> 00:01:23,183
Ta látka ho ochránila
před žaludečními kyselinami toho prasete.
18
00:01:23,217 --> 00:01:25,485
Ale podle postupující
nekrózy,
19
00:01:25,520 --> 00:01:27,921
bych řekl, že je tady tak
pět nebo šest dní.
20
00:01:27,955 --> 00:01:32,025
Zavolám Callie, ať prověří pohotovost,
jestli poslední dobou nepřišel někdo o prst.
21
00:01:32,060 --> 00:01:33,493
To je dobrý.
Udělám to.
22
00:01:34,495 --> 00:01:36,596
Co je?
Jde o práci.
........