1
00:00:01,335 --> 00:00:03,045
V minulých dieloch "Rescue Me".

2
00:00:03,170 --> 00:00:07,466
Chcem, aby si bol krstný otec môjmu bábu.

3
00:00:07,549 --> 00:00:08,509
Neviem, čo povedať.

4
00:00:08,550 --> 00:00:10,302
Len povedz, že začneš s diétou.

5
00:00:10,385 --> 00:00:11,678
To je Zelerová biblia.

6
00:00:11,720 --> 00:00:13,764
Jogurt a uznanie.

7
00:00:13,847 --> 00:00:18,894
Pokúšam sa dodržiavať moju
polovicu obchodu s krsniatkom.

8
00:00:20,729 --> 00:00:24,399
Je to vec, ktorá sa mi stáva pri sexe.

9
00:00:24,441 --> 00:00:30,072
Pri penetrácii sa penis dotkne
svalu a potom si prdnem.

10
00:00:30,113 --> 00:00:32,991
- Hej, je to nechutné.
- Nie, nehovor to.

11
00:00:34,910 --> 00:00:37,329
Ak si chcete zahodiť vaše kariéry a reputáciu

12
00:00:37,412 --> 00:00:40,541
pre rebelskú riť Tommyho,
nech sa páči, poslúžte si.

13
00:00:40,582 --> 00:00:42,376
Lou, poviem ti, že keby som mal
ja bielu alebo modrú košeľu

14
00:00:42,417 --> 00:00:44,545
s frčkami na mojom ramene,
stavím sa, že by som urobil lepšiu

15
00:00:44,586 --> 00:00:46,296
robotu, aby som niečo
také udržal pod pokrievkou.

16
00:00:46,380 --> 00:00:48,382
Na novom mieste, ktoré Shawn a Colleen hľadali

17
00:00:48,465 --> 00:00:50,884
pre ich svadbu videli priezvisko Gavin,

18
00:00:50,968 --> 00:00:53,303
že si hasič, ktorý bol vo všetkých novinách a...

19
00:00:53,387 --> 00:00:55,055
A povedali im, nech si dajú odpich.

20
00:00:55,138 --> 00:00:58,600
V Jersey je miesto, kde brávam Damiana

21
00:00:58,684 --> 00:01:00,227
na jeho nemeckú vodnú terapiu.

22
00:01:00,269 --> 00:01:02,271
V Connecticute je miesto, kde ho

23
00:01:02,354 --> 00:01:03,564
beriem na jeho pohybovú terapiu.

24
........