1
00:01:41,888 --> 00:01:43,990
V posledních dvou měsících
byly v uzavřené komunitě...
2
00:01:43,990 --> 00:01:46,726
...na jihu Nového Mexika
zavražděny tři ženy.
3
00:01:46,726 --> 00:01:49,745
Všechny tři uvnitř.
4
00:01:49,829 --> 00:01:51,798
Marjorie Westová byla uškrcena
ve svém domě uprostřed noci...
5
00:01:51,798 --> 00:01:53,399
...když byli ostatní
z rodiny mimo město.
6
00:01:53,399 --> 00:01:54,751
Našli jí až ráno.
7
00:01:54,751 --> 00:01:57,003
Jill Longovou
uškrtili v prádelně...
8
00:01:57,003 --> 00:01:59,973
...zatímco její manžel
a synové tábořili na zahradě.
9
00:01:59,973 --> 00:02:03,460
A včera v noci byla zavražděna
Aubrey Jacobsová ve své pracovně...
10
00:02:03,460 --> 00:02:06,262
zatímco její dcera
s manželem spali v domě
11
00:02:06,346 --> 00:02:07,763
Obydlený domy jsou
hodně riskantní.
12
00:02:07,847 --> 00:02:09,098
A on se nebojí.
13
00:02:09,182 --> 00:02:11,050
Sousedství, možnost,
že by ho mohli přistihnout...
14
00:02:11,101 --> 00:02:12,551
...to by pro něj
mohla být součást úkolu.
15
00:02:12,602 --> 00:02:13,719
Řekl jsi uzavřená komunita.
16
00:02:13,770 --> 00:02:15,105
Předpokládám,
že to znamená zabezpečená?
17
00:02:15,105 --> 00:02:16,772
Malý bezpečnostní tým
a rozmístěné kamery.
18
00:02:16,856 --> 00:02:19,359
Všechno se nepřetržitě nahrává
a od pozdní noci do té oblasti...
19
00:02:19,359 --> 00:02:22,062
...nikdo nevstoupil, ani neodešel,
kromě místních obyvatel.
20
00:02:22,062 --> 00:02:24,530
Vypadá to, že neznámý
je součástí komunity.
21
00:02:24,597 --> 00:02:26,800
Místní detektiv tvrdí,
že demografie...
........