1
00:00:02,127 --> 00:00:04,671
- Idem iba na týždeň, nie navždy.
- Jasné.

2
00:00:04,963 --> 00:00:06,131
<i>V predchádzajúcich častiach Fringe...</i>

3
00:00:06,215 --> 00:00:08,217
Naša agentka Dunhamová ...
Už nadviazala kontakt ?

4
00:00:08,258 --> 00:00:11,178
Je na druhej strane
a sústreďuje sa na svoju úlohu.

5
00:00:11,261 --> 00:00:12,930
Odkedy si sa vrátila
z druhej strany,

6
00:00:13,013 --> 00:00:14,348
akoby si bola úplne iný človek.

7
00:00:14,431 --> 00:00:15,432
Ako si to mohla urobiť ?

8
00:00:15,516 --> 00:00:17,100
Ako si mohla nahradiť našu Olíviu?

9
00:00:17,184 --> 00:00:18,894
Počúvaj, nech
sa so mnou stalo čokoľvek,

10
00:00:18,936 --> 00:00:20,729
chcem aby si vedel,
že to začalo ako plnenie úlohy,

11
00:00:20,771 --> 00:00:22,189
- ale prešlo to ...
- Do niečoho väčšieho.

12
00:00:22,272 --> 00:00:24,024
Ľahšie by bolo tomu uveriť,

13
00:00:24,107 --> 00:00:26,944
keby si teraz nemala putá.

14
00:00:33,033 --> 00:00:35,452
Nevideli ste plukovníka Broylesa ?
Dnes mešká do práce.

15
00:00:35,494 --> 00:00:37,913
Jeho žena povedala, že
včera večer ani neprišiel domov,

16
00:00:37,955 --> 00:00:40,791
a to ... sa na neho
vôbec nepodobá.

17
00:01:13,782 --> 00:01:15,909
<i>Slečna Levinová ...</i>

18
00:01:15,993 --> 00:01:19,580
<i>čakajú vás na termináli
číslo 7, východ 3.</i>

19
00:01:22,040 --> 00:01:24,334
<i>Posledná výzva na nástup
na let Gotham Air ...</i>

20
00:01:24,376 --> 00:01:26,503
Hádaj kto je to.

21
00:01:28,255 --> 00:01:29,965
Nuž, ten hlas je mi
nie je povedomý,

22
00:01:30,007 --> 00:01:32,009
ale tie ruky sa mi páčia.
........