1
00:00:09,950 --> 00:00:12,450
Už niekoľko rokov
sa Ricky Gervais,
2
00:00:02,035 --> 00:00:08,624
Z anglických titulkov preložil kyller
http://fantazia-ako-droga.blogspot.com/
3
00:00:12,490 --> 00:00:15,220
Stephen Merchant,
a Karl Pilkington
4
00:00:15,260 --> 00:00:17,220
pravidelne stretávajú
5
00:00:17,260 --> 00:00:19,460
a diskutujú
bez akejkoľvek pointy.
6
00:00:19,490 --> 00:00:21,560
Toto je jedna z ich diskusií.
7
00:00:21,600 --> 00:00:23,060
- Test.
- Funguje to?
8
00:00:25,200 --> 00:00:28,370
Zdravím a vítam vás pri
"The Ricky Gervais Show"
9
00:00:28,400 --> 00:00:30,170
Som tu ja, Ricky Gervais,
Stephen Merchant...
10
00:00:30,200 --> 00:00:33,240
Zdravím. -...a malý
šašo s guľatou hlavou
11
00:00:33,270 --> 00:00:34,840
To je Karl Pilkington.
12
00:00:34,870 --> 00:00:36,380
Čau.
13
00:00:42,380 --> 00:00:44,050
Robert Nozick sa zaoberal týmto...
14
00:00:44,080 --> 00:00:46,220
Ak by si mohol ísť do kapsule,
15
00:00:46,250 --> 00:00:49,790
<i>a viedol by si virtuálny život</i>
16
00:00:49,820 --> 00:00:52,120
<i>a bol by to najlepší možný život...</i>
17
00:00:52,160 --> 00:00:54,290
<i>Robil by si presne to,
čo si vždy chcel,</i>
18
00:00:54,330 --> 00:00:56,600
<i>stal by si sa človekom,
ktorým si vždy chcel byť,</i>
19
00:00:56,630 --> 00:01:00,200
<i>robil by si najlepšie veci,
o ktorých si sníval</i>
20
00:01:00,230 --> 00:01:02,470
a nepoznal by si rozdiel...
21
00:01:02,500 --> 00:01:06,900
Bol by to tvoj život, ok?
A žil by si biologický život
22
00:01:06,940 --> 00:01:09,140
<i>v tej kapsuli a zomrel by si
ako 80-ročný</i>
........