1
00:00:10,089 --> 00:00:13,289
Louie S02E13
překlad Perak80
2
00:00:50,337 --> 00:00:53,539
Moje nejoblíbenější činnost je spánek.
Miluju spaní.
3
00:00:53,642 --> 00:00:55,910
Spaní je jako smysl mého života. Miluju ho.
4
00:00:56,013 --> 00:00:59,246
Ale děti mě nenechají.
Zbudí mě v 6:00 ráno.
5
00:00:59,282 --> 00:01:02,416
Já nemusím vstávat až do 7:00,
abych je odvedl do školy.
6
00:01:02,552 --> 00:01:07,354
Oni se vzbudí v 6:00.
Týhle hovadině nerozumím.
7
00:01:07,458 --> 00:01:10,960
Že vstáváte z postele dřív než musíte.
8
00:01:11,027 --> 00:01:16,161
Oni se probudí a jsou jako: "Eeee",
tak nadšený a chtějí...
9
00:01:16,232 --> 00:01:20,765
Chápu to, chtějí se o to se mnou podělit:
"Tati, podívej, všechno je pořád tady!"
10
00:01:24,741 --> 00:01:27,444
Tohle mi zabíjí mozek, protože...
11
00:01:27,511 --> 00:01:34,379
v 6:00 ráno, jsem prostě tak hluboko...
v hlubokém africkém spánku,
12
00:01:34,386 --> 00:01:38,290
jako v takovým pradávným a tajuplným.
13
00:01:38,358 --> 00:01:41,860
Ponořený v řece z horké čokolády, prostě...
14
00:01:45,965 --> 00:01:50,266
A spánek je jako bohyně všech děvek,
jenom mě celýho kouří, prostě...
15
00:01:52,671 --> 00:01:55,072
Má zlatou helmu a 40 jazyků a...
16
00:02:02,380 --> 00:02:06,081
A mluví dávno mrtvým jazykem:
"Los stalica forgentila!"
17
00:02:07,453 --> 00:02:09,921
"Seiz deleca porgentila!"
18
00:02:12,392 --> 00:02:16,193
A pouští slaďoučký heroin do
mýho penisu, zatímco ho kouří.
19
00:02:17,065 --> 00:02:19,232
"For stalica forgentila!"
20
00:02:19,300 --> 00:02:22,634
Prosím, ať je to můj život!
Prosím, ať je tohle realita.
21
00:02:22,737 --> 00:02:25,670
- "Tati!"
- Ne, doprdele!
22
00:02:25,707 --> 00:02:27,141
"Tati, probuď se!"
........