1
00:00:00,083 --> 00:00:01,520
<i>V minulých dílech Eureky...</i>
2
00:00:02,602 --> 00:00:05,605
Tvůj záznam v rejstříku
tě vylučuje z projektu Astraeus.
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,004
Jo, já vím.
4
00:00:07,068 --> 00:00:11,933
Allison mi našla něco na srdci.
Nejsem mezi vybranými na misi.
5
00:00:12,010 --> 00:00:16,222
- Pořád bych tě rád vzal na večeři.
- Něco po práci by bylo pěkné.
6
00:00:16,290 --> 00:00:18,930
Vy jste si vážně vyšli?
7
00:00:18,997 --> 00:00:22,841
RMM rozhraní s Allison začíná být
s delším používáním méně stabilní.
8
00:00:22,908 --> 00:00:27,084
Opravdu nerada bych uvízla
uvnitř její hlavy.
9
00:00:27,152 --> 00:00:30,192
- Beverly?
- Beverly už tady nežije.
10
00:00:30,802 --> 00:00:32,892
ČAS DO STARTU
11
00:00:40,037 --> 00:00:44,207
Zdálo se mi to, nebo jsem
včera v noci slyšela jekot?
12
00:00:44,275 --> 00:00:46,610
Několik jednotek uneslo Jo.
13
00:00:46,677 --> 00:00:50,813
- Kávu?
- Jasně.
14
00:00:50,881 --> 00:00:53,783
- Ty mi udělal snídani.
- Opravdu jsem se snažil.
15
00:00:56,190 --> 00:00:58,492
No S.A.R.A.H. a já...
Většinu S.A.R.A.H.
16
00:00:58,560 --> 00:01:02,433
- Já přinesl zeleninu.
- To prostření to prodává.
17
00:01:02,501 --> 00:01:04,001
- Rád si to myslím.
- Tak co tě dnes čeká?
18
00:01:04,069 --> 00:01:09,344
Schůzka se senátorkou Wenovou v GD.
Ale asi budu včas zpátky na oběd,
19
00:01:09,412 --> 00:01:11,513
takže přemýšlím
o dalším pikniku u jezera.
20
00:01:11,581 --> 00:01:14,084
Vlastně se dnes chystám
vrátit do práce.
21
00:01:14,152 --> 00:01:18,288
Víc jak dva týdny opečovávání
asi nezvládnu.
........