1
00:00:19,269 --> 00:00:21,813
Todde! Tak už jsi zpět!
2
00:00:21,897 --> 00:00:23,899
Jaký bylo školení managementu?
3
00:00:23,982 --> 00:00:25,484
Co se stalo?
4
00:00:25,526 --> 00:00:27,778
Kde všichni jsou?
5
00:00:27,861 --> 00:00:29,363
Měli jsme šílený výdaje.
6
00:00:29,404 --> 00:00:30,739
Však víš jak, penze,
zdravotní pojištění.
7
00:00:30,822 --> 00:00:32,616
Museli jsme trochu redukovat.
8
00:00:32,699 --> 00:00:34,326
Nikdo tady není.
9
00:00:34,409 --> 00:00:37,246
Přesně. A právě tak
je to akorát zredukovaný.
10
00:00:37,329 --> 00:00:41,458
Včera jsme outsourcovali
celý call centrum do Indie.
11
00:00:48,257 --> 00:00:49,842
"Ty parchante"?
12
00:00:49,925 --> 00:00:51,134
To je pro mě.
13
00:00:51,218 --> 00:00:52,302
Počkat. Počkat chvilku.
14
00:00:52,344 --> 00:00:54,763
Jerry, absolvoval jsem to školení ...
15
00:00:54,805 --> 00:00:57,432
... jenom kvůli tomu,
abych mohl vést tohle centrum.
16
00:00:57,516 --> 00:00:59,142
- Já vím.
- A?
17
00:00:59,184 --> 00:01:01,186
Pořád chceme, abys to centrum vedl ...
18
00:01:01,270 --> 00:01:03,105
... v Indii.
19
00:01:04,606 --> 00:01:07,526
Ty chceš, aby jel do Indie.
20
00:01:07,568 --> 00:01:10,571
Todde, jestli tohle pro firmu uděláš,
21
00:01:10,654 --> 00:01:14,116
navrhneme tě na viceprezidenta.
22
00:01:15,659 --> 00:01:18,370
A jestli ne, no, tak
jsme zredukovaný akorát.
23
00:01:18,453 --> 00:01:19,997
Víc pracovních pozic tu není.
24
00:01:20,038 --> 00:01:21,832
........