1
00:00:19,269 --> 00:00:21,813
Todde! Tak už jsi zpět!

2
00:00:21,897 --> 00:00:23,899
Jaký bylo školení managementu?

3
00:00:23,982 --> 00:00:25,484
Co se stalo?

4
00:00:25,526 --> 00:00:27,778
Kde všichni jsou?

5
00:00:27,861 --> 00:00:29,363
Měli jsme šílený výdaje.

6
00:00:29,404 --> 00:00:30,739
Však víš jak, penze,
zdravotní pojištění.

7
00:00:30,822 --> 00:00:32,616
Museli jsme trochu redukovat.

8
00:00:32,699 --> 00:00:34,326
Nikdo tady není.

9
00:00:34,409 --> 00:00:37,246
Přesně. A právě tak
je to akorát zredukovaný.

10
00:00:37,329 --> 00:00:41,458
Včera jsme outsourcovali
celý call centrum do Indie.

11
00:00:48,257 --> 00:00:49,842
"Ty parchante"?

12
00:00:49,925 --> 00:00:51,134
To je pro mě.

13
00:00:51,218 --> 00:00:52,302
Počkat. Počkat chvilku.

14
00:00:52,344 --> 00:00:54,763
Jerry, absolvoval jsem to školení ...

15
00:00:54,805 --> 00:00:57,432
... jenom kvůli tomu,
abych mohl vést tohle centrum.

16
00:00:57,516 --> 00:00:59,142
- Já vím.
- A?

17
00:00:59,184 --> 00:01:01,186
Pořád chceme, abys to centrum vedl ...

18
00:01:01,270 --> 00:01:03,105
... v Indii.

19
00:01:04,606 --> 00:01:07,526
Ty chceš, aby jel do Indie.

20
00:01:07,568 --> 00:01:10,571
Todde, jestli tohle pro firmu uděláš,

21
00:01:10,654 --> 00:01:14,116
navrhneme tě na viceprezidenta.

22
00:01:15,659 --> 00:01:18,370
A jestli ne, no, tak
jsme zredukovaný akorát.

23
00:01:18,453 --> 00:01:19,997
Víc pracovních pozic tu není.

24
00:01:20,038 --> 00:01:21,832
........