1
00:00:17,350 --> 00:00:20,670
Brý ráno, šéfe.
Oběť se jmenuje Walton Parsell.
2
00:00:20,720 --> 00:00:23,070
Majitel klenotnictví ho tu dnes ráno našel.
3
00:00:23,120 --> 00:00:24,805
Říkal, že Walton koupil včera večer
4
00:00:24,840 --> 00:00:27,560
- kolem zavírací doby ženský náhrdelník.
- Takže to není krádež.
5
00:00:27,610 --> 00:00:29,905
Ne. Místní policie říká,
že minulý měsíc proběhla
6
00:00:29,940 --> 00:00:32,150
loupež v klenotnictví na druhé straně města.
Žádné známky vloupání.
7
00:00:32,210 --> 00:00:33,880
Zkontroluj nahrávky bezpečnostních kamer.
8
00:00:33,950 --> 00:00:35,140
Co víme o oběti?
9
00:00:35,210 --> 00:00:37,910
Je to bachař z Carsonu,
co je hned za městem.
10
00:00:37,980 --> 00:00:39,290
- Víš to jistě?
- Jo.
11
00:00:41,360 --> 00:00:43,610
No dobře. Prozrazují ho ruce.
12
00:00:44,710 --> 00:00:47,630
Jo, okousané nehty, skoro žádné mozoly.
13
00:00:47,640 --> 00:00:49,045
Pracující třída, velký tlak,
14
00:00:49,080 --> 00:00:50,415
ale žádné zvedání něčeho těžkého. Bachař.
15
00:00:50,450 --> 00:00:53,340
- Už jsem si myslel, že ztrácím svůj cit.
- Chraň bůh.
16
00:00:54,410 --> 00:00:55,345
Šaty vypovídají něco jiného.
17
00:00:55,380 --> 00:00:57,790
Koukněte na ty společenské,
ale pohodlné boty
18
00:00:57,800 --> 00:00:59,650
a laciný vycházkový oblek.
19
00:00:59,700 --> 00:01:03,110
Vypadá... vypadá trochu
jako detektiv, nemyslíš?
20
00:01:03,120 --> 00:01:04,470
- Tak trochu vypadá, že?
- Jo.
21
00:01:04,505 --> 00:01:05,785
Hej, tohle není laciný oblek.
22
00:01:05,820 --> 00:01:08,590
Hej, hej, o tvém obleku
neříkám nic špatného.
23
........