1
00:01:30,500 --> 00:01:33,300
THE BORGIAS S01 E05
The Borgias in Love

2
00:01:34,575 --> 00:01:38,574
Překlad: Hlawoun

3
00:02:59,056 --> 00:03:01,891
Lucrezio.

4
00:03:04,464 --> 00:03:07,230
Co jsem to udělal?

5
00:03:07,297 --> 00:03:10,232
Promine mi někdy Bůh?

6
00:03:13,035 --> 00:03:17,641
Bůh ti možná promine otče, ale já nikdy.

7
00:03:21,144 --> 00:03:23,078
Lucrezio!

8
00:03:30,819 --> 00:03:34,323
Lucrezio!

9
00:03:47,136 --> 00:03:51,171
Lucrezio!

10
00:04:05,188 --> 00:04:07,620
Nechrápeš.

11
00:04:09,525 --> 00:04:11,993
Ale brečela jsi...

12
00:04:12,094 --> 00:04:15,263
celou noc.

13
00:04:15,363 --> 00:04:17,464
To musí přestat.

14
00:04:19,368 --> 00:04:22,103
A krvácela jsi, díky bohu.

15
00:04:22,170 --> 00:04:28,375
Panna. Ve tvé rodině musíš být unikát.

16
00:04:28,476 --> 00:04:30,006
"Borgia," říkali.

17
00:04:30,031 --> 00:04:31,730
"To stojím za tak málo?" řekl jsem.

18
00:04:31,777 --> 00:04:34,181
"Papežova dcera," říkali.

19
00:04:34,215 --> 00:04:37,284
"Bohužel," řekl jsem já.

20
00:04:37,385 --> 00:04:41,354
Tvé věno bylo hodno princezny.

21
00:04:41,389 --> 00:04:45,559
Lucrezia Borgia Sforza.

22
00:04:45,625 --> 00:04:48,528
Lovíš?

23
00:04:48,563 --> 00:04:52,064
Ne? No, to je dobře.

24
00:04:52,166 --> 00:04:55,901
Tak se skoro nemusíme vidět.

25
00:04:55,969 --> 00:04:59,170
Kromě plnění manželských povinností.
........