1
00:00:00,656 --> 00:00:02,656
Naposledy...
2
00:00:02,657 --> 00:00:04,896
Videla si kam šiel?
Videli ste môjho Briana?
3
00:00:04,897 --> 00:00:07,056
- Nie.
- Brian!
4
00:00:07,057 --> 00:00:09,055
Takže tam ho našli?
V kanáli.
5
00:00:09,056 --> 00:00:12,297
To ťa nemusí trápiť,
si len trkvas, čo varí kávu.
6
00:00:12,417 --> 00:00:14,256
Chceš byť nóbl novinárka?
7
00:00:14,257 --> 00:00:18,696
- Ten chlapec z prípadu Briana Wilcoxa.
- Žiadny chlapec tu nie...
8
00:00:18,697 --> 00:00:21,336
- Práve som tam videla toho chlapca.
- Kde pracuješ?
9
00:00:21,337 --> 00:00:25,896
- Žurnalistka. Daily News.
- Máš priateľa? - Kto sa zaujíma?
10
00:00:25,897 --> 00:00:28,296
Dobrá práca
včera večer.
11
00:00:28,297 --> 00:00:31,776
- Je to určite on? - Jop.
Calum Ogilvey je bratrancov syn.
12
00:00:31,777 --> 00:00:36,336
Zverila som sa Heather.
Teraz ma bude celá rodina nenávidieť.
13
00:00:36,337 --> 00:00:38,376
Rodina je na prvom mieste.
Je ti to jasné?
14
00:00:38,377 --> 00:00:41,897
- Prepáč, ale také sú pravidlá.
- Ty... - Hej!
15
00:00:45,057 --> 00:00:46,937
Och, Bože, vyzerá
ako Brian Wilcox.
16
00:00:46,938 --> 00:00:49,176
Dempsie.
Na to si pamätám.
17
00:00:49,177 --> 00:00:53,616
- Chcem o tom zistiť viac. Môže to pomôcť Calumovi.
- Ako? - Na to som ešte neprišla.
18
00:00:53,617 --> 00:00:55,656
Zdravím,
pani Dempsieová?
19
00:00:55,657 --> 00:00:58,896
Chcela by som s vami hovoriť,
o vražde vášho syna, Thomasa.
20
00:00:58,897 --> 00:01:00,897
Chcete sa dozvedieť o
Brianovi Wilcoxovi viac?
21
00:01:06,137 --> 00:01:07,017
........