1
00:00:01,442 --> 00:00:03,829
Jak říkám, miláčku.
Prostě mi musíš věřit.
2
00:00:03,863 --> 00:00:05,531
Kolikrát jí to budu muset říct?
3
00:00:05,565 --> 00:00:07,700
Mluvíš o své ženě
nebo přítelkyni?
4
00:00:07,734 --> 00:00:09,568
Mluvím o tvý ségře,
ty chytráku.
5
00:00:09,603 --> 00:00:12,338
Tak jo, zelenáči.
Co nám ohlásili?
6
00:00:12,372 --> 00:00:14,640
Dispečink to neřekl
dost jasně.
7
00:00:14,674 --> 00:00:17,710
Občan nahlásil
rušení klidu.
8
00:00:17,744 --> 00:00:19,411
Nejsem si úplně jistý,
co to znamená.
9
00:00:19,446 --> 00:00:23,148
Kromě toho, že to pro tebe
bude spousta papírování,
10
00:00:23,183 --> 00:00:24,650
s těmihle lidmi by to mohlo
znamenat cokoli.
11
00:00:24,684 --> 00:00:26,852
Měj oči i uši dokořán.
12
00:00:41,768 --> 00:00:43,369
Kde jsou všichni?
13
00:01:29,616 --> 00:01:32,294
Jé.
Tohle je kostel pro mě.
14
00:01:32,414 --> 00:01:34,054
Ne, ne, ne, ne, ne.
Ani na to nemysli.
15
00:01:34,174 --> 00:01:35,337
To jídlo je součástí
místa činu.
16
00:01:35,371 --> 00:01:37,873
Neměla by být součástí místa
činu i oběť?
17
00:01:40,667 --> 00:01:41,526
To jako vážně?
18
00:01:41,561 --> 00:01:43,108
Co je?
Jsem katolík.
19
00:01:43,228 --> 00:01:44,601
Ani nechci vědět, co jsi ty.
20
00:01:44,721 --> 00:01:46,117
No, hladový.
21
00:01:46,329 --> 00:01:49,167
Aaron Matthews, 35 let
pomocný ministrant.
22
........