1
00:00:01,442 --> 00:00:03,829
Jak říkám, miláčku.
Prostě mi musíš věřit.

2
00:00:03,863 --> 00:00:05,531
Kolikrát jí to budu muset říct?

3
00:00:05,565 --> 00:00:07,700
Mluvíš o své ženě
nebo přítelkyni?

4
00:00:07,734 --> 00:00:09,568
Mluvím o tvý ségře,
ty chytráku.

5
00:00:09,603 --> 00:00:12,338
Tak jo, zelenáči.
Co nám ohlásili?

6
00:00:12,372 --> 00:00:14,640
Dispečink to neřekl
dost jasně.

7
00:00:14,674 --> 00:00:17,710
Občan nahlásil
rušení klidu.

8
00:00:17,744 --> 00:00:19,411
Nejsem si úplně jistý,
co to znamená.

9
00:00:19,446 --> 00:00:23,148
Kromě toho, že to pro tebe
bude spousta papírování,

10
00:00:23,183 --> 00:00:24,650
s těmihle lidmi by to mohlo
znamenat cokoli.

11
00:00:24,684 --> 00:00:26,852
Měj oči i uši dokořán.

12
00:00:41,768 --> 00:00:43,369
Kde jsou všichni?

13
00:01:29,616 --> 00:01:32,294
Jé.
Tohle je kostel pro mě.

14
00:01:32,414 --> 00:01:34,054
Ne, ne, ne, ne, ne.
Ani na to nemysli.

15
00:01:34,174 --> 00:01:35,337
To jídlo je součástí
místa činu.

16
00:01:35,371 --> 00:01:37,873
Neměla by být součástí místa
činu i oběť?

17
00:01:40,667 --> 00:01:41,526
To jako vážně?

18
00:01:41,561 --> 00:01:43,108
Co je?
Jsem katolík.

19
00:01:43,228 --> 00:01:44,601
Ani nechci vědět, co jsi ty.

20
00:01:44,721 --> 00:01:46,117
No, hladový.

21
00:01:46,329 --> 00:01:49,167
Aaron Matthews, 35 let
pomocný ministrant.

22
........