1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Life is Wild
Season 01 Episode 06
Games People Play

2
00:00:05,000 --> 00:00:10,333
Překlad: johnny.ka & Katie
Korekce: xtomas252

3
00:00:26,501 --> 00:00:27,610
V kopačkách ti to sluší.

4
00:00:27,611 --> 00:00:29,883
Nejspíš si to nebudeš myslet,
až budu dávat góly za jiný tým.

5
00:00:29,884 --> 00:00:31,295
Je milé, že chceš hrát.

6
00:00:31,325 --> 00:00:32,124
Milé?

7
00:00:32,344 --> 00:00:33,800
Ve skutečnosti jsem
ve fotbale velmi dobrá.

8
00:00:33,801 --> 00:00:35,031
Je to charitní hra.
Charita, protože

9
00:00:35,032 --> 00:00:36,842
kluci ani nedovolí holkám
se dotknout míče.

10
00:00:37,383 --> 00:00:39,256
Myslíš, že holky nedokážou kluky porazit?

11
00:00:39,257 --> 00:00:40,965
Klučičí fotbal je tu vážný sport.

12
00:00:40,966 --> 00:00:42,498
Stejně jako holčičí fotbal.

13
00:00:42,561 --> 00:00:45,841
Doma jsme vyhráli Olympiádu
a teď jsme světové jedničky.

14
00:00:45,990 --> 00:00:47,324
Ale tady nejsi doma.

15
00:00:51,894 --> 00:00:54,820
Moc děkujeme, že jste si nás vybrali,
přeji bezpečnou cestu domů.

16
00:00:54,998 --> 00:00:56,571
Děkujeme, skvěle jsme si to užili.

17
00:00:56,572 --> 00:00:57,846
A určitě noste venku naše klobouky.

18
00:00:57,847 --> 00:01:00,687
Oteplilo se. Máme chladící box
s vodou v džípu.

19
00:01:00,728 --> 00:01:03,889
V tomhle vedru je pít velmi důležité.

20
00:01:03,890 --> 00:01:06,697
Jedeme na letiště, ne na pouť do Mekky.

21
00:01:13,353 --> 00:01:15,062
Ntatu, nechybí ti někdo?

22
00:01:15,063 --> 00:01:16,364
Nebyl v letadle.

23
00:01:16,365 --> 00:01:18,382
........