1
00:00:07,640 --> 00:00:11,172
Same, když jsi byl vzadu,
volala jedna z tvých žen.
2
00:00:11,307 --> 00:00:14,306
Mám ti vyřídit, že seš povalečskej kus odpadku
3
00:00:14,433 --> 00:00:16,673
a už tě nikdy nechce vidět.
4
00:00:16,809 --> 00:00:18,800
Prozradila své jméno?
5
00:00:20,018 --> 00:00:23,218
Ne, ale řekla mi, ať přidám ještě jednu věc.
6
00:00:23,352 --> 00:00:24,726
Jakou?
7
00:00:28,561 --> 00:00:31,050
Jo, Patty.
8
00:00:59,082 --> 00:01:03,405
Na zdraví
9
00:01:04,082 --> 00:01:08,405
s01e02 - Koučova dcera
10
00:01:08,082 --> 00:01:12,405
Přeložil: Martin Nepraš
aka Marty G / PogoJoe
11
00:01:13,082 --> 00:01:17,405
martyg.blog.cz
12
00:02:01,082 --> 00:02:03,405
Hraješ, Sammy.
13
00:02:03,540 --> 00:02:07,749
Same, chci se tě jen na něco zeptat.
Když řekneš ne, beru to.
14
00:02:07,875 --> 00:02:12,083
Ale ráda bych začala malovat karikatury našich zákazníků.
15
00:02:12,209 --> 00:02:17,282
Karikatura je satirická forma umění,
kterou obyčejní lidí milují.
16
00:02:17,418 --> 00:02:21,164
Byla by to báječná upomínka pro zákazníky,
kteří nás navštíví.
17
00:02:21,294 --> 00:02:22,159
Ne.
18
00:02:22,295 --> 00:02:25,791
Můj učitel umění řekl, že jsem originální
19
00:02:25,920 --> 00:02:28,623
a toto by byla neocenitelná zkušenost.
20
00:02:28,754 --> 00:02:29,702
Ne.
21
00:02:29,838 --> 00:02:31,876
Dělala bych to jen během
chvil s menší zatížeností.
22
00:02:32,005 --> 00:02:34,459
Takže by to nezasahovalo do obsluhy
čekajících zákazníků.
23
00:02:34,589 --> 00:02:37,374
- Ne.
- Tak co říkáš? Můžu je malovat?
........