1
00:00:01,550 --> 00:00:03,357
Potřeboval bych tebe a tvého kamaráda,
abyste se stavili na stanici

2
00:00:03,391 --> 00:00:05,836
- a podali oficiální výpověď.
- No tak, nechte ho projít.

3
00:00:05,870 --> 00:00:08,080
Neodpoví vám na nic.
Tvůj právník je vevnitř, Vinci.

4
00:00:08,114 --> 00:00:11,018
Víš tu novinu, že Vinc dneska půjde
na drogový test..

5
00:00:11,053 --> 00:00:14,096
- Ničeho se neboj.
- Jestli neprojde, tak máme velký problém.

6
00:00:14,131 --> 00:00:16,185
Minulý týden jsem kouřil jointa.

7
00:00:16,219 --> 00:00:18,252
Myslíš si, že ho nějak ojebem?

8
00:00:18,287 --> 00:00:19,529
Vím, že to jde.
Už se mi to povedlo.

9
00:00:19,564 --> 00:00:20,968
Tohle se mi nelíbí, Vinci.

10
00:00:21,002 --> 00:00:22,773
Pokud to funguje.

11
00:00:22,808 --> 00:00:24,241
Ari, co tady děláš?

12
00:00:24,275 --> 00:00:26,243
Mám rande.
V mé oblíbené restauraci.

13
00:00:26,277 --> 00:00:28,980
- V čem je problém?
- On ti to bude muset vysvětlit.

14
00:00:29,015 --> 00:00:32,020
- Jak jsi mě mohl do hajzlu takhle využít?
- Dano, já jsem tě nevyužíval.

15
00:00:32,054 --> 00:00:34,223
- Mám na sobě falešného čuráka.
- Cože?

16
00:00:34,257 --> 00:00:37,160
Tímhle teste neprojdu
a nevím co mi udělají.

17
00:00:37,194 --> 00:00:38,897
Je to jenom tráva!
Soudce je v klidu,

18
00:00:38,932 --> 00:00:40,833
ale žadnému soudci se nebude
líbit tohle.

19
00:00:40,868 --> 00:00:43,004
Vždycky to nějak dopadne, Vinci.

20
00:00:43,038 --> 00:00:45,140
- Jsem čistej.

21
00:00:50,450 --> 00:00:52,583

22
00:00:56,523 --> 00:00:58,692
<i> Oooh! </i>

........