1
00:00:31,872 --> 00:00:41,719
Překlad: Gunlok
Časování na dvdrip 3n3my
2
00:00:41,814 --> 00:00:48,712
www.breakingbad.cz
www.titulky.com
3
00:01:57,980 --> 00:02:00,123
To se divím, že to nechce i po nás.
4
00:02:03,164 --> 00:02:05,658
Ty lidi tam určitě nutí tleskat.
5
00:02:05,691 --> 00:02:09,529
A ten hlavní, Hyena,
ten je tam hlavní.
6
00:02:09,563 --> 00:02:11,865
A ty ostatní mu musí, jako,
líbat prdel.
7
00:02:11,898 --> 00:02:14,297
To myslím doslova.
Je to nechutný.
8
00:02:14,330 --> 00:02:17,624
Musí mu lízat ptáka.
9
00:02:17,657 --> 00:02:20,825
Nemůžu uvěřit, že to vůbec
pustili do televize.
10
00:02:23,895 --> 00:02:26,675
Yo, jestli tohle má být,
něco jako ta
11
00:02:26,708 --> 00:02:28,754
Extraliga nebo tak,
12
00:02:28,788 --> 00:02:32,145
tak bychom měli mít
nějaký chlapy na údržbu.
13
00:02:35,664 --> 00:02:39,213
A kluky s vodou.
Víš?
14
00:02:39,246 --> 00:02:42,348
Yo, očisti mě, děvko.
15
00:02:44,236 --> 00:02:46,603
Dát nám sem pár poskoků.
16
00:02:46,635 --> 00:02:48,074
Chovat se k nám s úctou.
17
00:02:57,864 --> 00:03:01,095
Dobře, 15 hodin začíná teď.
18
00:03:02,438 --> 00:03:04,614
Já to teda balím,
pokud ti to nevadí.
19
00:03:04,646 --> 00:03:06,181
Já tomu nerozumím.
20
00:03:06,213 --> 00:03:07,460
Čemu?
21
00:03:07,494 --> 00:03:09,284
Těm číslům,
prostě to nesedí.
22
00:03:09,317 --> 00:03:11,875
Říkal jsem ti to.
Ten chlap nás úplně sedře.
........