1
00:00:05,178 --> 00:00:06,400
- Ahoj.
- Ahoj.

2
00:00:06,612 --> 00:00:10,605
- Co to děláš?
- Chtěla jsem ten gauč šoupnout sem.

3
00:00:10,812 --> 00:00:12,131
A proč bys to dělala?

4
00:00:12,332 --> 00:00:14,641
Abych se i já měla kam posadit.

5
00:00:16,012 --> 00:00:19,971
- Ty se máš kam posadit.
- Tobě na klín se nepočítá.

6
00:00:21,772 --> 00:00:24,332
- Tak jo. Pomůžeš mi?
- Ne, ne, ne.

7
00:00:24,732 --> 00:00:25,801
- Ne?
- Ne.

8
00:00:26,012 --> 00:00:27,650
Rosita nikam nejde.

9
00:00:30,412 --> 00:00:32,926
Tak počkej, Rosita? Jako...?

10
00:00:33,132 --> 00:00:35,362
Jako "Rosita nikam nejde."

11
00:00:35,612 --> 00:00:37,648
Je to jen křeslo.
O co jde?

12
00:00:37,852 --> 00:00:41,162
Je z něho na chlup stejně daleko
do koupelny i do kuchyně,

13
00:00:41,412 --> 00:00:46,281
a je v takovým úhlu,
aby Stevieho nerušily žádný reflexy.

14
00:00:46,932 --> 00:00:48,650
Stevie je televize?

15
00:00:50,932 --> 00:00:52,729
- Něco ti vadí?
- Ne.

16
00:00:55,932 --> 00:00:57,126
Kašlu na něj!

17
00:00:57,372 --> 00:01:00,409
Jdem na to, Rosito.
My seňority držíme spolu.

18
00:01:08,812 --> 00:01:11,121
Ty mrcho!

19
00:01:12,972 --> 00:01:15,042
The One Where Rosita Dies
Smrt Rosity

20
00:01:49,747 --> 00:01:51,067
Víš, co je zvláštní?

21
00:01:51,367 --> 00:01:56,967
Až se vezmete, tak mě budeš
muset představovat jako švagra Rosse.

22
00:01:57,738 --> 00:02:01,184
Ne přítele, ale švagra.

........