1
00:00:01,168 --> 00:00:05,214
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>

2
00:00:05,297 --> 00:00:07,841
Jste ve statusu nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:07,925 --> 00:00:10,260
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic.</i>

4
00:00:10,344 --> 00:00:12,930
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci.</i>

5
00:00:13,013 --> 00:00:15,307
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit.</i>

6
00:00:15,390 --> 00:00:17,351
- Kde to jsem?
- Miami.

7
00:00:17,392 --> 00:00:20,562
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku.</i>

8
00:00:20,646 --> 00:00:23,232
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:23,273 --> 00:00:24,816
<i>Bejvalku, co ráda střílí.</i>

10
00:00:24,858 --> 00:00:26,443
Můžeme je zastřelit?

11
00:00:26,527 --> 00:00:29,029
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI.</i>

12
00:00:29,071 --> 00:00:31,406
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:31,490 --> 00:00:33,951
<i>Na rodinu také.</i>
To je zase tvoje máma?

14
00:00:34,034 --> 00:00:36,119
<i>Když jste zoufalý.</i>
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.

15
00:00:36,203 --> 00:00:38,622
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>

16
00:00:38,705 --> 00:00:40,290
<i>nehnete se z místa.</i>

17
00:00:49,216 --> 00:00:52,177
<i>Jednoduché výbušniny mohou</i>
<i>být nešikovné a nespolehlivé,</i>

18
00:00:52,177 --> 00:00:56,098
<i>ale jejich jednoduchost</i>
<i>je činí téměř nevystopovatelnými.</i>

19
00:00:56,181 --> 00:00:58,684
<i>Sofistikované bomby jsou na</i>
<i>druhou stranu efektivnější,</i>

20
00:00:58,767 --> 00:01:02,521
<i>ale vyžadují expertízu</i>
<i>a speciální komponenty,</i>

21
00:01:02,604 --> 00:01:04,064
<i>což znamená, že čím</i>
........