1
00:00:34,822 --> 00:00:36,039
Dokonalé.
2
00:00:42,145 --> 00:00:44,569
Akorát stáhni dolů
zlámaný větve, Rarity.
3
00:00:44,570 --> 00:00:46,839
To se nestaráš vo nic
jinýho než vo zkrášlování?
4
00:00:47,122 --> 00:00:48,566
Nějaký poník musí.
5
00:00:48,747 --> 00:00:52,153
Děláš na náměstí neuvěřitelný
nepořádek, Applejack.
6
00:00:53,078 --> 00:00:55,113
No dobře, ale bouře udělá ještě větší,
7
00:00:55,114 --> 00:00:58,843
jestli neshodíme všechny uschlý větve,
aby nespadly na nějakýho poníka.
8
00:00:59,130 --> 00:01:03,754
Nedokážu si představit, proč pegasové naplánovali
na dnešní večer tak strašlivou průtrž mračen
9
00:01:03,755 --> 00:01:06,527
a zničili tak to, co mohlo být
nádherným slunečným dnem.
10
00:01:08,584 --> 00:01:10,624
Mysli troška prakticky, prosím?
11
00:01:10,724 --> 00:01:13,837
Bohužel přeskočili přeháňku
naplánovanou minulý týden,
12
00:01:13,838 --> 00:01:16,415
takže potřebujeme pořádný
liják aby to dohnal, nic víc.
13
00:01:18,210 --> 00:01:22,158
Ach ne! Moje nádherně
sestřižená hříva bude zničená!
14
00:01:22,159 --> 00:01:24,847
Měla by sis pospíšit a
co nejdřív to dokončit.
15
00:01:26,284 --> 00:01:27,828
Už prší moc!
16
00:01:28,995 --> 00:01:30,093
Pomoc mi!
17
00:01:34,003 --> 00:01:37,807
Támhle. Dřep si tam do
sytosti zatímco tohle dodělám.
18
00:01:41,473 --> 00:01:43,320
Ne ne nééé!
19
00:01:44,609 --> 00:01:45,893
Co teď?
20
00:01:46,093 --> 00:01:48,240
Nerada bych si zablátila kopýtka.
21
00:01:48,634 --> 00:01:51,532
Tobě prostě nic nestačí, co?
22
00:01:51,533 --> 00:01:53,471
Všechno musí bý tak akorát.
23
........