1
00:00:38,862 --> 00:00:40,128
To je ale místo.

2
00:00:41,631 --> 00:00:44,333
Měl jste to vidět ve čtyřicátých letech.

3
00:00:44,367 --> 00:00:46,368
Chlape, to bylo místo k žití.

4
00:00:47,904 --> 00:00:48,971
Jo, měli tu představení...

5
00:00:49,005 --> 00:00:52,040
Profesionální bruslaře ode všad.

6
00:00:52,075 --> 00:00:54,142
Ten Wurlitzer...

7
00:00:56,679 --> 00:01:00,382
...ten třásl i trámy na střeše.

8
00:01:02,452 --> 00:01:04,720
Kde to je, Charlie?

9
00:01:06,823 --> 00:01:07,990
Prosím?

10
00:01:08,024 --> 00:01:11,393
Šel jste do války roku 1942.

11
00:01:11,427 --> 00:01:14,396
Vrátil jste se domů s
velmi cenným obrazem.

12
00:01:14,430 --> 00:01:17,032
Rabování umění na bojišti je vážný zločin.

13
00:01:17,066 --> 00:01:18,767
Řekněte mi, kde je, hned teď.

14
00:01:18,801 --> 00:01:21,270
Nepůjdete do vězení.

15
00:01:21,304 --> 00:01:24,206
Nikdy za celý svůj život
jsem nic neukradl.

16
00:01:24,240 --> 00:01:28,110
A jestli někdo půjde do
vězení, jste to vy...

17
00:01:28,144 --> 00:01:33,148
Za to, že na mě máváte
tímhle falašným odznakem.

18
00:01:35,652 --> 00:01:37,786
Dobře.

19
00:01:37,820 --> 00:01:39,254
Ale uvědomte si tohle...

20
00:01:39,289 --> 00:01:42,257
Ten muž, co mě najal,
abych dostal ten obraz...

21
00:01:42,292 --> 00:01:45,160
Půjde po vás jako pes,
dokud vás nedostane.

22
00:01:48,331 --> 00:01:49,998
Zkurvys...

23
00:02:02,278 --> 00:02:06,415
Hej, lidi, je v pohodě?

24
00:02:08,384 --> 00:02:12,254
........