1
00:02:39,125 --> 00:02:40,592
Svině!
2
00:02:52,839 --> 00:02:54,966
Právě jsem se zbavil posledního.
3
00:02:55,008 --> 00:02:56,475
Díky Kristovi.
4
00:02:56,509 --> 00:02:58,204
Jel jsem do Connecticutu.
5
00:02:58,244 --> 00:03:00,542
Dobře. Grilování na pobřeží
se nekonalo.
6
00:03:00,580 --> 00:03:03,276
Takže barbecue v
Sheepshead Bay... se pořád koná?
7
00:03:03,316 --> 00:03:06,285
Víš, nejsem si jistý, kde to
ten velký chlap ukončil.
8
00:03:24,704 --> 00:03:28,504
Tudy zlatíčko. Je tu něco, co si
potřebujeme mezi námi vyjasnit.
9
00:03:31,611 --> 00:03:34,478
Vážně, dnes v noci vypadáš nádherně.
10
00:03:58,838 --> 00:04:00,328
Jo.
11
00:04:00,373 --> 00:04:02,773
Stalo se. Poslouchej.
12
00:04:04,310 --> 00:04:07,643
Ježíš, to zní jako opravdový
opečený párek.
13
00:04:07,680 --> 00:04:10,376
Hej, tvůj přítel Shah
přicházel, když se to stalo.
14
00:04:10,416 --> 00:04:13,385
On a nějaká štětka odletěli
na jejich zadky.
15
00:04:16,055 --> 00:04:19,513
...a nakonec převod listu vlastnictví
na Jamba Juice.
16
00:04:22,762 --> 00:04:25,287
Děkuji.
Díky.
17
00:04:28,768 --> 00:04:31,100
Uvidíme se ve předu.
18
00:04:33,606 --> 00:04:36,097
Poslyš, jen jsem se chtěl omluvit.
19
00:04:36,142 --> 00:04:38,736
Tu noc...
20
00:04:38,778 --> 00:04:41,269
je to pravidlo, nemíchat obchod...
21
00:04:41,314 --> 00:04:43,339
Omluva není nutná, vážně.
22
00:04:43,383 --> 00:04:46,352
Dobře, protože pravda je, že jsem
nebyl schopný na tebe zapomenout
23
00:04:46,386 --> 00:04:49,878
........