1
00:00:00,314 --> 00:00:03,048
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>
2
00:00:04,472 --> 00:00:07,007
Jste ve statusu nežádoucí.
Jste na černé listině.
3
00:00:07,075 --> 00:00:09,443
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic.</i>
4
00:00:09,511 --> 00:00:12,098
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci.</i>
5
00:00:12,166 --> 00:00:14,471
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit.</i>
6
00:00:14,539 --> 00:00:16,503
- Kde to jsem?
- Miami.
7
00:00:16,571 --> 00:00:19,741
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku.</i>
8
00:00:19,809 --> 00:00:22,377
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>
9
00:00:22,445 --> 00:00:23,977
<i>Bejvalku, co ráda střílí.</i>
10
00:00:24,044 --> 00:00:25,612
Můžeme je zastřelit?
11
00:00:25,679 --> 00:00:28,179
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI.</i>
12
00:00:28,247 --> 00:00:30,582
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.
13
00:00:30,650 --> 00:00:33,125
<i>Na rodinu také.</i>
To je zase tvoje máma?
14
00:00:33,192 --> 00:00:35,297
<i>Když jste zoufalý.</i>
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.
15
00:00:35,364 --> 00:00:37,801
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>
16
00:00:37,869 --> 00:00:39,472
<i>nehnete se z místa.</i>
17
00:00:48,167 --> 00:00:51,122
<i>Jednoduché výbušniny mohou</i>
<i>být nešikovné a nespolehlivé,</i>
18
00:00:51,123 --> 00:00:55,059
<i>ale jejich jednoduchost</i>
<i>je činí téměř nevystopovatelnými.</i>
19
00:00:55,126 --> 00:00:57,661
<i>Sofistikované bomby jsou na</i>
<i>druhou stranu efektivnější,</i>
20
00:00:57,729 --> 00:01:01,498
<i>ale vyžadují expertízu</i>
<i>a speciální komponenty,</i>
21
00:01:01,566 --> 00:01:03,033
<i>což znamená, že čím</i>
........