{1}{1}25.000|www.Titulky.com
{140}{186}{Y:i}Když jsem byl malý,|otec mi řekl,</i>
{186}{258}{Y:i}že neexistují žádní tvorové |podobní příšerám.</i>
{258}{349}{Y:i}Mé noční můry byly jen|výplody mé představivosti.</i>
{349}{404}{Y:i}Když jsem zestárnul,|byl jsem zvědavý:</i>
{404}{452}{Y:i}"Lhal mi"
{541}{612}{Y:i}"nebo se jen mýlil?"</i>
{796}{825}Tati!
{875}{906}Tati!
{927}{946}Harry,
{946}{1023}Harry, no tak, co je?|Snažím se upravit mé finále s kruhem.
{1023}{1052}Šatna.
{1061}{1102}Něco tam je.
{1112}{1168}- Slyším to dýchat.|- Dobře, dobře.
{1168}{1224}Podívám se.
{1350}{1404}Je to jen šatna Harry.
{1405}{1488}Viděl jsem, jak se ty dveře pohnuly.
{1538}{1581}Něco pro tebe mám.
{1581}{1620}Dobře?
{1785}{1838}Co je to?
{1840}{1877}Bylo to tvé mámy.
{1877}{1934}Jen do toho, otevři to.
{2167}{2222}Je to ochranný náramek.
{2222}{2269}Nikdy jsem opravdu nevěděl,|jak to fungovalo.
{2269}{2339}Ale tvá matka říkala,|že jí to chránilo.
{2339}{2407}A chtěla, aby jsi ho měl.
{2445}{2512}Proč jí to nezachránilo?
{2537}{2586}Neměla to na sobě.
{2588}{2635}Proč ne?
{2657}{2688}Nevím.
{2710}{2775}Ať zabilo mámu cokoliv,
{2775}{2812}najdu to,
{2841}{2894}a až to najdu,
{2920}{2970}vytrhnu tomu srdce.
{3229}{3295}Hej, dobré ráno.
{3307}{3366}Bože, to je pravda.
{3389}{3429}Jsi v pořádku?
{3429}{3492}Jo, jo, jsem v pohodě,|Jen jsem... ty?
{3492}{3551}Překvapivě odpočinutá...
{3551}{3629}navzdory mému nedostatku spánku.
{3675}{3728}Kolik je hodin?
{3739}{3783}Je 7:10.
{3802}{3885}Jdu pozdě!|Oh sakra, sakra!
{3886}{3941}Kde mám kalhoty?
{3942}{3991}Musím jít.
{3991}{4079}- Zastavíš se později v bistru?|- Dobře.
{4139}{4195}Bobe, kde mám klíče?
{4195}{4257}Nechal jsem jeep u bistra.
{4286}{4331}Opatrně.
{4331}{4380}Tyto rovnice jsou|velmi přesné
{4380}{4432}a když jimi projdeš,
{4433}{4482}začnu nahlas zpívat|ukázkové melodie
{4482}{4527}z 16. století.
{4527}{4583}Prosím cokoliv, jen to ne.
{4583}{4625}Dobře, viděl jsi moje klíče?
{4625}{4667}Parkuji na špatné straně ulice.
{4667}{4715}- Ta holka je pryč?|- Ta holka je Laura,
{4690}{4761}a ano, zatímco je pryč,|odpočívej tiše v mých myšlenkách.
{4761}{4819}- Počítá se do toho nějaká šatna?|- Ne,
{4819}{4900}ale víš co? Zdál se mi znovu ten|sen o mém otci.
{4900}{4960}To je tento týden potřetí.
{4960}{5014}Řekl bych, že se vzdalujeme od snů
{5014}{5089}k znamením a zlým předzvěstem.
{5111}{5172}Tenhle vzorec jsem už dřív viděl.
{5172}{5222}Přepracovávám,|můj oblíbený projekt
{5222}{5305}z doby před mým 'nuceným'|odchodem na odpočinek.
{5305}{5352}Nazývám to Krabička zkázy.
{5352}{5399}Oh, to je působivé.|Co to dělá?
{5399}{5453}Je to trochu nadpřirozený|"čertík-z-krabičky".
{5453}{5519}Pojme to a poté zesílí
{5519}{5567}magickou energii|takže když to otevřeš...
{5567}{5596}No,
{5599}{5702}pop goes the weasel. |("zvědavost zabila veverku")
{5713}{5762}To bylo v té knize,|kterou jsi napsal.
{5762}{5804}My first Renoir (Můj první Renoir).
{5804}{5854}Tvůj strýček měl kopii.
{5854}{5897}Domníval jsem se,|že jsi ji spálil.
{5897}{6004}- Je tam pár velmi odporných věcí Bobe.|- Ano, inu, sloužilo mu to dobře,
{6004}{6057}tak jako já,
{6059}{6108}do doby, dokud jsi...
{6108}{6175}se nebránil tak, až zemřel.
{6306}{6381}Vrať se zpátky do lebky duchu.
{6415}{6467}Našel jsem je.
{6943}{6994}Proč mi to děláš, hm?
{6996}{7044}Proč nemůžu prostě...
{7044}{7112}Jste to vy?|Harry Dresden?
{7112}{7154}Odkud jsi se tu vzal?
{7154}{7216}- Sledoval jsi mě z mé kanceláře?|- Jste čaroděj, správně?
{7216}{7300}- Nedělám večírky, neučím kouzla.|- Počkejte,
{7300}{7348}Mám příšery.
{7348}{7393}- Co?|- Příšery.
{7393}{7456}Když mi nepomůžete,|zabijou mě
{7456}{7494}a mou mámu.
{7507}{7575}- Proč by to dělaly?|- Nevím,
{7575}{7650}ale zaplatím vám $5,000, aby jste to zjistil.
{7637}{7712}Kde bys vzal $5,000, prcku?
{7787}{7829}Dej to pryč.
{7832}{7875}Dej to pryč.
{7931}{8074}The Dresden Files - 1. série, epizoda 1|"Birds of a Feather"
{8075}{8138}Transcript : Mickey14 (www.seriestele.net)|Synchro et trad : Csivore.|www.forom.com
........