1
00:00:23,041 --> 00:00:25,610
<i>Každý označený
jako 1. kategorie</i>

2
00:00:25,645 --> 00:00:27,782
musí být přijat
do nových Přepadových táborů.

3
00:00:27,816 --> 00:00:29,617
Potřebujeme pomoct, prosím.

4
00:00:29,651 --> 00:00:31,486
- Kód 1! Teď hned potřebuji pomoc!
- No tak!

5
00:00:31,520 --> 00:00:34,021
Je to můj otec, dobře?
Je to můj otec.

6
00:00:34,056 --> 00:00:35,490
Musíte se o něj postarat.

7
00:00:35,524 --> 00:00:38,428
Promiňte, váš otec byl překvalifikován.
Patří do 1. kategorie.

8
00:00:38,462 --> 00:00:40,663
- Můj táta není mrtvý.
- Musíme ho přesunout.

9
00:00:40,697 --> 00:00:42,464
Všichni v 1. kategorii
půjdou do Modulů.

10
00:00:42,499 --> 00:00:44,899
Musíme se dostat do táborů a
zjistit, co jsou ty Moduly zač.

11
00:00:44,934 --> 00:00:46,267
<i>Vítejte, vítejte.</i>

12
00:00:46,302 --> 00:00:49,003
Jmenuji se Colin Maloney
a velím tomu tady.

13
00:00:49,037 --> 00:00:52,072
- No tak, no tak.
- Dejte ze mě vaše zatracený ruce pryč!

14
00:00:52,106 --> 00:00:54,173
Coline, Bože!

15
00:01:01,715 --> 00:01:02,748
Do prdele.

16
00:01:04,417 --> 00:01:06,386
<i>Spalují pacienty zaživa.</i>

17
00:01:06,420 --> 00:01:08,055
<i>Vero!</i>

18
00:01:09,824 --> 00:01:12,094
<i>Donesla jsem všechno, co jsem
našla o šanghajské dohodě.</i>

19
00:01:13,563 --> 00:01:15,432
<i>V 16:00 předsedáte
výkonné radě</i>

20
00:01:15,466 --> 00:01:16,867
<i>Phicorpu.</i>

21
00:01:19,170 --> 00:01:20,803
Děkuji, Janet.

22
00:01:20,838 --> 00:01:23,907
Stuarte, děje se něco?

........