1
00:00:26,600 --> 00:00:28,693
Už nikoho nevidím.
Ale to nic neznamená.
2
00:00:28,761 --> 00:00:29,757
- Hlavně jeď.
- Kam?
3
00:00:29,825 --> 00:00:33,048
Kamkoliv pryč odsud.
4
00:00:33,114 --> 00:00:35,439
Ten kluk utekl.
5
00:00:35,507 --> 00:00:36,770
<i>Já jsem s Walkerem
strávila nějaký čas.</i>
6
00:00:36,837 --> 00:00:38,729
<i>Ten neměI pro tebe
a Smithe znamenat problém.</i>
7
00:00:38,795 --> 00:00:40,489
Jo, ale bohužel znamenal.
8
00:00:40,557 --> 00:00:42,514
Ale vzhledem k tomu,
co podle nás řekl FBI,
9
00:00:42,582 --> 00:00:44,706
mu to všechno začíná
docházet.
10
00:00:44,774 --> 00:00:47,032
Měli byste tu holku přestěhovat.
11
00:01:07,402 --> 00:01:09,096
- Co děláš?
- To je jejich auto.
12
00:01:09,164 --> 00:01:10,093
Těch střelců.
13
00:01:10,161 --> 00:01:11,091
Třeba je tu něco,
14
00:01:11,159 --> 00:01:12,288
díky čemu zjistíme,
kdo jsou.
15
00:01:12,354 --> 00:01:14,646
Zatraceně.
Nic.
16
00:01:14,714 --> 00:01:19,798
Aspoň už mi teď věříš.
17
00:01:19,865 --> 00:01:23,487
Tak daleko ještě nejsem.
18
00:01:30,764 --> 00:01:32,724
- Co to ten chlap dělá?
- Co?
19
00:01:32,790 --> 00:01:35,781
Vidíš toho chlapa?
20
00:01:35,849 --> 00:01:38,141
- Vidíš, jak se řítí?
- Jo, jo, vidím ho.
21
00:01:40,932 --> 00:01:42,990
- To je on. Jeď. Jeď rychleji.
- Cože?
22
00:01:43,059 --> 00:01:44,554
Jeď rychleji.
........