1
00:00:21,301 --> 00:00:22,866
Bože, je mi to tak ľúto.
Si v poriadku?
2
00:00:22,934 --> 00:00:24,366
Vieš, sú aj jednoduchšie
spôsoby, ako ma zabiť,
3
00:00:24,434 --> 00:00:26,768
ak sa bojíš, že ťa udám
za podvádzanie na testoch.
4
00:00:26,836 --> 00:00:28,438
- Čo? No tak, Rachel.
- Neuveriteľné.
5
00:00:28,506 --> 00:00:31,977
Rachel!
6
00:00:32,045 --> 00:00:34,713
Rachel, no tak, môžem
ti kúpiť novú?
7
00:00:34,781 --> 00:00:37,183
Aj ju tentokrát naozaj
zaplatíš, alebo ju ukradneš?
8
00:00:37,251 --> 00:00:39,186
Dobre, po prvé,
nekradnem, ale podvádzam.
9
00:00:39,254 --> 00:00:41,257
V tom je veľký rozdiel.
A už to nerobím.
10
00:00:41,325 --> 00:00:42,760
Skvelá obhajoba.
11
00:00:42,828 --> 00:00:44,528
Prepáčte, vaša ctihodnosť,
viem, že som ju zavraždil,
12
00:00:44,595 --> 00:00:47,566
ale sľubujem, že
to už nespravím.
13
00:00:47,634 --> 00:00:49,937
Pozri, chápem,
prečo si naštvaná,
14
00:00:50,005 --> 00:00:51,772
ale aj tak si nemyslím,
že si úplne spravodlivá.
15
00:00:51,840 --> 00:00:54,976
Spravodlivá? Spravodlivé
nie je, že si opakovane
16
00:00:55,044 --> 00:00:56,710
pomáhal ľuďom obísť systém,
ktorý mi stojí v ceste
17
00:00:56,778 --> 00:00:58,714
- stať sa právnikom.
- Vieš čo?
18
00:00:58,782 --> 00:01:00,115
Prečo sa neprestaneš
hrať na sväticu,
19
00:01:00,183 --> 00:01:01,916
pretože si prišla na
to, že som podvádzal,
20
00:01:01,984 --> 00:01:03,517
len preto, že si aj ty
premýšľala o podvode.
21
00:01:03,585 --> 00:01:05,018
........