1
00:00:12,980 --> 00:00:15,020
Keeton je s Ryan.

2
00:00:15,500 --> 00:00:19,140
- Určitě ti nic není?
- Přestaň si o mě dělat starosti.

3
00:00:19,260 --> 00:00:20,100
Jsem v pohodě.

4
00:00:20,220 --> 00:00:22,300
- Hele, určitě jsi v pořádku?
- Mateo, co tady děláš?

5
00:00:22,420 --> 00:00:23,340
Byl jsem postřelen.

6
00:00:23,460 --> 00:00:25,540
Kulka, kterou jsme našli,
je z policejního revolveru.

7
00:00:25,660 --> 00:00:27,620
Nemohu tu být, až dorazí policie.

8
00:00:38,360 --> 00:00:42,680
Dobře, příště tě nenechám vyhrát.

9
00:00:42,840 --> 00:00:44,560
Buenas noches.

10
00:00:44,800 --> 00:00:46,960
Znamená to "dobré ráno"?

11
00:00:52,640 --> 00:00:54,720
Víš něco o Mateovi?

12
00:00:55,240 --> 00:00:56,960
Nechala jsem mu v jídelně zprávu.

13
00:00:57,080 --> 00:00:58,280
Nevím nic.

14
00:00:58,400 --> 00:01:01,280
- Mám o něj starost po zdravotní stránce...
- Jistě.

15
00:01:01,440 --> 00:01:03,600
Koho postřelí a pak zmizí?

16
00:01:03,720 --> 00:01:05,320
Žádná kontrola rány, žádné antibiotika.

17
00:01:05,480 --> 00:01:08,960
Teď by mohl klidně umírat.
- Jo.

18
00:01:09,120 --> 00:01:11,480
Nebo je v pořádku
a prostě se mu nelíbím?

19
00:01:11,840 --> 00:01:13,080
Buď anebo.

20
00:01:15,300 --> 00:01:16,300
Alma!

21
00:01:18,460 --> 00:01:20,540
- Es mi padre.
- To je tvůj otec?

22
00:01:20,860 --> 00:01:24,740
Pasaste toda la noche con el Americano.

23
00:01:24,860 --> 00:01:26,900
Je to problém, že jsem Američan?

24
........