1
00:00:00,100 --> 00:00:04,869
Dexter s05e09
- Teenage Wasteland -
2
00:00:04,869 --> 00:00:08,369
Překlad: Andulák
www.edna.cz/Dexter
3
00:00:08,416 --> 00:00:09,449
<i>V předchozích dílech:</i>
4
00:00:09,984 --> 00:00:11,651
My si to...
5
00:00:11,685 --> 00:00:13,152
vezmeme!
6
00:00:13,187 --> 00:00:16,189
<i>Cole Harmon,
šéf Chaseovy ochranky.</i>
7
00:00:16,223 --> 00:00:18,758
<i>Mučitel, násilník, vrah.</i>
8
00:00:18,792 --> 00:00:20,893
<i>Je načase, abych se
vrátil ke svému instinktu.</i>
9
00:00:20,928 --> 00:00:22,061
Proč jste mě chtěl vidět?
10
00:00:22,096 --> 00:00:23,763
Velmi mě zajímá,
co se vám stalo.
11
00:00:23,797 --> 00:00:27,166
Rád bych vaši situaci podrobněji
probral příště, jestli souhlasíte.
12
00:00:27,201 --> 00:00:30,236
Naše informátorka Yasmin
Aragonová byla zastřelena.
13
00:00:30,271 --> 00:00:32,005
To je naprostá katastrofa.
14
00:00:32,039 --> 00:00:34,607
Jestli někdo udělal chybu,
já jsem to rozhodně nebyla.
15
00:00:34,642 --> 00:00:36,409
<i>Můžu potvrdit,
že detektiv Morganová</i>
16
00:00:36,443 --> 00:00:38,011
<i>velila té operaci.</i>
17
00:00:38,045 --> 00:00:39,779
<i>Dnešním dnem</i>
18
00:00:39,813 --> 00:00:41,781
<i>je okamžitě placeně suspendována.</i>
19
00:00:41,815 --> 00:00:43,683
Je to tvoje slovo proti mýmu.
20
00:00:43,717 --> 00:00:46,753
Někdo nesouhlasí s tvojí
verzí, jak se to stalo.
21
00:00:46,787 --> 00:00:48,855
Kdo kvůli tobě lhal?
22
00:00:48,889 --> 00:00:51,090
Byla jsi to ty.
23
00:00:51,125 --> 00:00:52,358
........