1
00:00:07,887 --> 00:00:09,218
Môžte nám dať chvíľu?
2
00:00:09,219 --> 00:00:10,992
Skitteri museli
znovu zmeniť frekvenciu...
3
00:00:11,026 --> 00:00:13,327
...ktorú používajú,
na komunikáciu.
4
00:00:13,361 --> 00:00:15,193
Keď nájdeme správny signál,
s trochou šťastia...
5
00:00:15,227 --> 00:00:17,326
...by sme mali byť schopný
zastaviť Skitterov a Mechov...
6
00:00:17,360 --> 00:00:18,626
...nuž, priamo na ich ceste.
7
00:00:18,660 --> 00:00:20,894
Hej. Som rád, že si tu.
8
00:00:20,928 --> 00:00:23,126
Ben hovorí, že keď počuje
signál, bolí ho to.
9
00:00:23,160 --> 00:00:24,794
Po tom všetkom
čím si prešiel...
10
00:00:24,828 --> 00:00:26,366
...nechcem to preň
urobiť ešte horšie.
11
00:00:26,400 --> 00:00:29,202
Kiežby som ti mohla povedať,
aké to môže mať následky...
12
00:00:29,236 --> 00:00:31,038
...ale sme v novom teritóriu.
13
00:00:31,072 --> 00:00:33,273
Znie to akoby si si myslel,
že ten Scottov nápad môže fungovať.
14
00:00:33,308 --> 00:00:34,942
Nuž, je nádejný.
15
00:00:34,977 --> 00:00:37,914
Pas Hail Mary vyzerá
byť objednávkou dňa.
16
00:00:37,949 --> 00:00:41,184
Pripravovanie zbraní
a obranných pozícii...
17
00:00:41,219 --> 00:00:43,087
...a prichystanie
evakuačného plánu...
18
00:00:43,122 --> 00:00:46,858
...má od učenia
veľmi ďaleko.
19
00:00:46,892 --> 00:00:50,196
Tom, viem, že sa bojíš
o Hala, ale je chytrý.
20
00:00:50,231 --> 00:00:52,966
Ak Weaverova misia bude
nesprávna, odstúpi.
21
00:00:53,000 --> 00:00:55,269
Má 16, je zranený
a chce odplatu.
........