1
00:00:07,887 --> 00:00:09,218
Môžte nám dať chvíľu?

2
00:00:09,219 --> 00:00:10,992
Skitteri museli
znovu zmeniť frekvenciu...

3
00:00:11,026 --> 00:00:13,327
...ktorú používajú,
na komunikáciu.

4
00:00:13,361 --> 00:00:15,193
Keď nájdeme správny signál,
s trochou šťastia...

5
00:00:15,227 --> 00:00:17,326
...by sme mali byť schopný
zastaviť Skitterov a Mechov...

6
00:00:17,360 --> 00:00:18,626
...nuž, priamo na ich ceste.

7
00:00:18,660 --> 00:00:20,894
Hej. Som rád, že si tu.

8
00:00:20,928 --> 00:00:23,126
Ben hovorí, že keď počuje
signál, bolí ho to.

9
00:00:23,160 --> 00:00:24,794
Po tom všetkom
čím si prešiel...

10
00:00:24,828 --> 00:00:26,366
...nechcem to preň
urobiť ešte horšie.

11
00:00:26,400 --> 00:00:29,202
Kiežby som ti mohla povedať,
aké to môže mať následky...

12
00:00:29,236 --> 00:00:31,038
...ale sme v novom teritóriu.

13
00:00:31,072 --> 00:00:33,273
Znie to akoby si si myslel,
že ten Scottov nápad môže fungovať.

14
00:00:33,308 --> 00:00:34,942
Nuž, je nádejný.

15
00:00:34,977 --> 00:00:37,914
Pas Hail Mary vyzerá
byť objednávkou dňa.

16
00:00:37,949 --> 00:00:41,184
Pripravovanie zbraní
a obranných pozícii...

17
00:00:41,219 --> 00:00:43,087
...a prichystanie
evakuačného plánu...

18
00:00:43,122 --> 00:00:46,858
...má od učenia
veľmi ďaleko.

19
00:00:46,892 --> 00:00:50,196
Tom, viem, že sa bojíš
o Hala, ale je chytrý.

20
00:00:50,231 --> 00:00:52,966
Ak Weaverova misia bude
nesprávna, odstúpi.

21
00:00:53,000 --> 00:00:55,269
Má 16, je zranený
a chce odplatu.

........