1
00:00:20,829 --> 00:00:22,312
Podívej na tu frontu.

2
00:00:22,313 --> 00:00:24,815
Všechny dobré bonbóny budou pryč.

3
00:00:24,816 --> 00:00:26,233
No tak.

4
00:00:26,234 --> 00:00:28,452
Teď bereš dětem bonbóny, co?

5
00:00:28,453 --> 00:00:30,454
Hej, hej. Jsem osm měsíců čistý.

6
00:00:30,455 --> 00:00:32,790
Jestli je k tomu tohle zapotřebí...

7
00:00:32,791 --> 00:00:35,025
O čem je vůbec tahle slavnost?

8
00:00:35,026 --> 00:00:36,844
O pití.

9
00:00:36,845 --> 00:00:38,554
Myslel jsem, že je to k uctění

10
00:00:38,555 --> 00:00:40,264
- patrona...
- Pití.

11
00:00:41,533 --> 00:00:43,834
Myslel bych, že to tenhle rok
zruší, vzhledem k tomu dešti.

12
00:00:43,835 --> 00:00:45,336
Myslíš tu včerejší bouřku?

13
00:00:45,337 --> 00:00:46,837
Tu jsem prospal.

14
00:00:46,838 --> 00:00:48,722
Ryan ji taky prospala?

15
00:00:48,723 --> 00:00:51,341
Nevím.

16
00:00:51,342 --> 00:00:52,776
Co Zee?

17
00:00:52,777 --> 00:00:54,278
Co dělala ona?

18
00:00:54,279 --> 00:00:57,881
Tak možná patron Hleď si sám sebe, co?

19
00:00:57,882 --> 00:00:59,783
Jo, asi jo.

20
00:01:01,436 --> 00:01:04,988
<i>Oh! Whoa. ÿestás bien?</i>

21
00:01:04,989 --> 00:01:07,908
<i>SĂ, bien. Gracias.</i>

22
00:01:07,909 --> 00:01:09,993
Hej, hej, hej, mocosos.

23
00:01:09,994 --> 00:01:11,962
Hej, ne... nepředbíhejte.

24
00:01:11,963 --> 00:01:15,466
Musím jít pro zásoby.
Jsi na to sám.

25
........