1
00:00:01,430 --> 00:00:02,580
Já jsem Hank.
2
00:00:02,580 --> 00:00:06,400
Byl jsem normálním doktorem na ambulanci... než mě vyhodili.
3
00:00:06,400 --> 00:00:09,810
Nechal umřít sponzora milionáře této nemocnice, aby zachránil nějakého kluka z ulice.
4
00:00:09,810 --> 00:00:11,810
- Udělal jsem správné rozhodnutí.
- Udělal jste chybu.
5
00:00:11,810 --> 00:00:12,790
Tohle je můj bratr.
6
00:00:12,790 --> 00:00:14,600
Jsem Evan R.Lawson, cpa.
7
00:00:14,600 --> 00:00:18,430
Odvedl mě od mých problémů a do Hamptons.
8
00:00:18,430 --> 00:00:21,970
A najednou jsem měl šanci stát se zcela novým doktorem
9
00:00:21,970 --> 00:00:26,810
Ukázalo se, že bohatí a i ne tak bohatí by mohli využít doktora na zavolání.
10
00:00:26,810 --> 00:00:31,220
Takže jsem dostal druhou šanci dělat to, co umím nejlíp.
11
00:00:33,320 --> 00:00:40,420
* Comes and goes like the fitsand
dizzy spells like the weather *
12
00:00:41,010 --> 00:00:44,530
Takže, vítejte na zahajovací poradě Hankmadu.
13
00:00:44,530 --> 00:00:46,070
Pěkná halenka, Divyo.
14
00:00:46,070 --> 00:00:47,300
Dobrý...dobrý den tobě.
15
00:00:47,300 --> 00:00:50,820
První na tomto večerním programu je, uh, rozvoj obchodu.
16
00:00:50,820 --> 00:00:53,110
Je 11 dopoledne.
17
00:00:53,110 --> 00:00:55,500
A, jo. Psal jsem to včera pozdě v noci. Pardon.
18
00:00:55,500 --> 00:00:59,770
Jo, co jsem pryč z ambulance, 2 věci co mi chybí nejmíň je vyšetřování pánve a porady
19
00:00:59,770 --> 00:01:01,160
a ne nutně v tomhle pořadí.
20
00:01:01,160 --> 00:01:03,850
Evane, nemůžeš prostě poslat e-mail?
21
00:01:03,850 --> 00:01:04,540
Jo, dobře.
22
00:01:04,540 --> 00:01:07,060
Víte co? Pošlu vám e-mail. To je skvělý. Fakt paráda, Divyo.
23
00:01:07,060 --> 00:01:08,430
Posílám vám oběma e-mail.
24
00:01:08,430 --> 00:01:11,750
Píšu: Pracoval jsem 3 dny na téhle multimediální prezentaci
25
00:01:11,750 --> 00:01:14,230
........