1
00:00:02,281 --> 00:00:04,470
<i>OBSAHUJE SPARKYHO,
NEVIDITELNÉHO ELFA</i>
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,582
<i>Futurama S06E21
Möbius Dick</i>
3
00:00:06,583 --> 00:00:08,660
<i>Překlad: bakeLit</i>
4
00:00:08,661 --> 00:00:10,749
<i>Korekce & časování: bakeLit
Verze titulků: 2.01</i>
5
00:00:10,750 --> 00:00:14,889
<i>www.futurama.sk</i>
6
00:00:25,383 --> 00:00:28,113
- Kde je profesor?
- Nejspíš je tuhej.
7
00:00:28,114 --> 00:00:31,152
Jestli máme štěstí,
už se rozkládá ve vaně.
8
00:00:31,153 --> 00:00:32,813
Stál jsem venku
na truchlící terase
9
00:00:32,814 --> 00:00:37,374
a beznadějně jsem vyhlížel
svůj první doručovací tým.
10
00:00:37,375 --> 00:00:41,020
Už je to 50 let, co zmizeli.
11
00:00:41,021 --> 00:00:44,616
O jiných týmech vím, ale nikdy
jste nám neřekl, že jste měl první tým.
12
00:00:44,617 --> 00:00:47,889
Pamatuji si to,
jako by to bylo zajímavé.
13
00:00:48,686 --> 00:00:52,537
<i>Právě jsem dostavěl své nové
odesílací a přijímací obchodní středisko.</i>
14
00:00:52,538 --> 00:00:58,390
<i>A pročesal jsem parkoviště u železářství,
abych složil ten nejlepší tým na světě.</i>
15
00:00:58,391 --> 00:01:02,237
<i>Měl jsem Candy, rajcovní
a dokonalou navigátorku.</i>
16
00:01:02,238 --> 00:01:05,829
<i>Zvedák,
ničivě pohledná ještěrka.</i>
17
00:01:05,830 --> 00:01:07,753
<i>A kapitán Lando Tucker.</i>
18
00:01:07,754 --> 00:01:11,390
<i>Oddaný mladík
bez jakékoliv charakteristiky.</i>
19
00:01:11,391 --> 00:01:14,496
Ten balík buď doručíme,
nebo při tom zemřeme.
20
00:01:14,497 --> 00:01:17,358
Hele, to jsou mí
nejoblíbenější pacienti!
21
00:01:17,359 --> 00:01:19,757
A taky kapitán Tucker.
Bum!
........