1
00:00:20,161 --> 00:00:26,141
Vážíte 1-1-3.9 liber.
(51,7 kg)
2
00:00:32,231 --> 00:00:34,221
Donutíš mě, abych
ti ublížil?
3
00:00:34,740 --> 00:00:38,139
To si tedy nemyslím.
4
00:00:41,014 --> 00:00:42,707
Ne!
5
00:01:11,479 --> 00:01:12,962
Jsi v pořádku?
6
00:01:13,393 --> 00:01:14,878
Zranila jsem tě?
7
00:01:17,879 --> 00:01:19,025
Bobe!
8
00:01:19,735 --> 00:01:21,093
Bobe, co se děje?
9
00:01:21,361 --> 00:01:23,392
Co se stalo?
Mluv se mnou.
10
00:01:24,579 --> 00:01:27,590
Ach, můj Bože. Prosím,
zlato, vydrž, vydrž.
11
00:01:28,485 --> 00:01:30,118
911. Jaký máte důvod?
12
00:01:30,196 --> 00:01:33,800
Ano, potřebuji záchranku
na Xavierovu 10600, byt 4B!
13
00:01:33,897 --> 00:01:35,802
Můj manžel nemůže dýchat.
14
00:01:36,385 --> 00:01:37,510
Ach, můj Bože!
15
00:01:37,516 --> 00:01:41,440
Začíná modrat. Musíte rychle někoho
poslat, hned! Prosím, pospěšte!
16
00:01:42,000 --> 00:01:50,000
<b><u>2x15 - Clueless</u></b>
17
00:01:51,000 --> 00:01:56,000
<b>Titulky vytvořil
Kybloid</b>
18
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
<b>Korekturu provedl
chaplin</b>
19
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
Prečasovanie na DVDrip:
GordonF
20
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
<b>Just because of U
Enjoey it</b>
21
00:02:49,576 --> 00:02:52,190
Ty si fénuješ vlasy?
22
00:02:52,276 --> 00:02:54,092
Ó, promiň,
probudil jsem tě?
23
........