1
00:00:20,161 --> 00:00:26,141
Vážíte 1-1-3.9 liber.
(51,7 kg)

2
00:00:32,231 --> 00:00:34,221
Donutíš mě, abych
ti ublížil?

3
00:00:34,740 --> 00:00:38,139
To si tedy nemyslím.

4
00:00:41,014 --> 00:00:42,707
Ne!

5
00:01:11,479 --> 00:01:12,962
Jsi v pořádku?

6
00:01:13,393 --> 00:01:14,878
Zranila jsem tě?

7
00:01:17,879 --> 00:01:19,025
Bobe!

8
00:01:19,735 --> 00:01:21,093
Bobe, co se děje?

9
00:01:21,361 --> 00:01:23,392
Co se stalo?
Mluv se mnou.

10
00:01:24,579 --> 00:01:27,590
Ach, můj Bože. Prosím,
zlato, vydrž, vydrž.

11
00:01:28,485 --> 00:01:30,118
911. Jaký máte důvod?

12
00:01:30,196 --> 00:01:33,800
Ano, potřebuji záchranku
na Xavierovu 10600, byt 4B!

13
00:01:33,897 --> 00:01:35,802
Můj manžel nemůže dýchat.

14
00:01:36,385 --> 00:01:37,510
Ach, můj Bože!

15
00:01:37,516 --> 00:01:41,440
Začíná modrat. Musíte rychle někoho
poslat, hned! Prosím, pospěšte!

16
00:01:42,000 --> 00:01:50,000
<b><u>2x15 - Clueless</u></b>

17
00:01:51,000 --> 00:01:56,000
<b>Titulky vytvořil
Kybloid</b>

18
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
<b>Korekturu provedl
chaplin</b>

19
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
Prečasovanie na DVDrip:
GordonF

20
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
<b>Just because of U
Enjoey it</b>

21
00:02:49,576 --> 00:02:52,190
Ty si fénuješ vlasy?

22
00:02:52,276 --> 00:02:54,092
Ó, promiň,
probudil jsem tě?

23
........