1
00:00:03,403 --> 00:00:05,337
Geoffrey, viděl jsi Willa?
2
00:00:05,405 --> 00:00:09,967
Pan William sedí ve svém pokoji
a smutně kouká z okna, madam...
3
00:00:10,043 --> 00:00:12,238
tichý jako kostelní myš.
4
00:00:12,712 --> 00:00:16,910
Už hodiny nepromluvil ani slovo.
Jaká škoda.
5
00:00:18,818 --> 00:00:21,082
Chuďátko stýská se mu po domově.
6
00:00:21,321 --> 00:00:24,984
Já mám nápad. Jestli se mu tolik stýská,
pošleme ho domů.
7
00:00:26,626 --> 00:00:29,060
Mluví pořád jen o Philadephii.
8
00:00:29,129 --> 00:00:31,654
Doufám, že ho tyhle Philadelphské
sýrové steaky rozveselí.
9
00:00:31,731 --> 00:00:34,996
Nechápu co s Willem vidíte
na těch hnusných směsích.
10
00:00:35,068 --> 00:00:37,093
Takže proto si jich snědl jenom pět?
11
00:00:40,173 --> 00:00:44,075
Wille, víme že se ti stýská,
takže pro tebe něco máme na rozveselení.
12
00:00:45,311 --> 00:00:46,437
Díky.
13
00:00:47,347 --> 00:00:49,338
Oh, díky moc.
14
00:00:50,216 --> 00:00:51,308
Co je to?
15
00:00:52,419 --> 00:00:56,753
<i> Je to sendvič složený ze sýrového steaku
a kroasantu z pekárny... </i>
16
00:00:56,823 --> 00:00:59,291
z kavárny Antoinette v Beverly Hills.
17
00:01:00,126 --> 00:01:02,424
To je Philadelphský sýrový steak, Wille.
18
00:01:03,563 --> 00:01:06,828
Hezkej pokus, strejdo Phile,
ale tohle není Philadelphský sýrový steak.
19
00:01:06,900 --> 00:01:09,994
Vdíš, podívej se na ten pytel.
Žádné mastné skvrny.
20
00:01:11,237 --> 00:01:14,968
Kdyby byl pravý, už teď bys moh
vidět přímo skrz pytel.
21
00:01:16,142 --> 00:01:18,610
Mrzí mě, že se ti nelíbí.
Já ho později vyhodím.
22
00:01:18,678 --> 00:01:21,408
- Vyhodím ho.
- Já ho vyhodím, Ashley.
........