1
00:00:07,633 --> 00:00:10,802
Kurzíva není sprosté slovo
2
00:00:34,201 --> 00:00:40,207
A nyní na závěr našeho týdne vědy
velkolepé vyvrcholení.
3
00:00:40,624 --> 00:00:43,377
Vypuštění našeho
sondážního balónu.
4
00:00:43,418 --> 00:00:47,005
Ať žije věda, juhů!
5
00:00:47,047 --> 00:00:50,676
Nemůžu tvrdit,
že schvaluji to "juhů".
6
00:00:50,717 --> 00:00:53,220
"Ať žije věda," zní pěkně.
7
00:00:53,929 --> 00:00:55,430
Vypusťte balón.
8
00:00:56,974 --> 00:00:58,392
Hurá!
9
00:01:03,230 --> 00:01:07,317
JSEM PRDELÁČ SKINNER
10
00:01:12,155 --> 00:01:14,700
Ne!
11
00:01:18,161 --> 00:01:19,913
Ty oči se mi nepovedly.
12
00:01:19,955 --> 00:01:24,168
Barte, jestli máš chybu,
tak tu, že jsi perfekcionalista.
13
00:01:24,209 --> 00:01:25,752
Jestli ňákou máš.
14
00:01:25,794 --> 00:01:28,755
Kdo zničí balón,
nemusí se učit zlomky.
15
00:01:33,594 --> 00:01:36,013
Pozor, děti, to je moje auto.
16
00:01:40,309 --> 00:01:42,019
Zničte ten balón.
17
00:01:45,105 --> 00:01:47,024
<i>Tango 14, jsme pod palbou.</i>
18
00:01:47,065 --> 00:01:50,110
<i>Mám ten nepřátelský objekt
na obrazovce.</i>
19
00:01:52,196 --> 00:01:55,032
Zase lráčan.
Odpaluju samonaváděcí raketu.
20
00:01:58,827 --> 00:02:01,455
Vedle.
Odpaluju ještě jednu.
21
00:02:06,793 --> 00:02:10,797
Takhle to vypadá, když peníze
armády dáte do zdravotnictví.
22
00:02:10,839 --> 00:02:14,051
Je to dobrý program,
jen mu dát šanci.
23
00:02:21,350 --> 00:02:23,018
........